Words related to *ane-

before vowels anem-, word-forming element meaning "wind," from Greek anemos "wind," from PIE root *ane- "to breathe."
anemometer (n.)
"wind-gage, instrument for indicating the velocity of the wind," 1727, from anemo- "wind" + -meter. Related: Anemometry; anemometric.
anemone (n.)

flowering plant genus, 1550s, from French anemone (16c., corrected from Old French anemoine) and directly from Latin anemone, from Greek anemone "wind flower," literally "daughter of the wind," from anemos "wind" (cognate with Latin anima, from PIE root *ane- "to breathe") + -one feminine patronymic suffix.

According to Asa Gray it was so called because it was thought to open only when the wind blows. Klein suggests the flower name perhaps originally is from Hebrew (compare na'aman, in nit'e na'amanim, literally "plants of pleasantness," in Isaiah xvii.10, from na'em "was pleasant"). In zoology, applied to a type of sea creature (sea anemone) from 1773. Related: Anemonic.

anima (n.)
Jung's term for the inner part of the personality, or the female component of a masculine personality, 1923, from fem. of Latin animus "the rational soul; life; the mental powers, intelligence" (see animus). For earlier use in the sense "soul, vital principle," see anima mundi.
animadversion (n.)
1590s, "criticism, blame, reproof; a critical commentary," also sometimes in early use simply "notice, attention, perception of an object" (a sense now obsolete), from Latin animadversionem (nominative animadversio) "investigation, inquiry; perception, observation," noun of action from past participle stem of animadverte "to take cognizance of," literally "to turn the mind to," from animum, accusative of animus "the mind" (see animus), + advertere "turn to" (see advertise). The sense of "take notice of as a fault" was in Latin and animadverto at times was a euphemism for "to punish with death."
animadvert (v.)
early 15c., "to take notice of," from Latin animadvertere "to notice, take cognizance of," also "to censure, blame, punish," literally "turn the mind to," from animus "the mind" (see animus) + advertere "turn to" (see advertise). Sense of "to criticize, blame, censure" in English is from 1660s. Related: Animadverted; animadverting.
animal (n.)

early 14c., "any sentient living creature" (including humans), from Latin animale "living being, being which breathes," noun use of neuter of animalis (adj.) "animate, living; of the air," from anima "breath, soul; a current of air" (from PIE root *ane- "to breathe;" compare deer). A rare word in English before c. 1600, and not in KJV (1611). Commonly only of non-human creatures. It drove out the older beast in common usage. Used derisively of brutish humans (in which the "animal," or non-rational, non-spiritual nature is ascendant) from 1580s.

Quid est homo? A dedlych best and resonable, animal racionale. ["Battlefield Grammar," c. 1450]
animalcule (n.)
"very small animal," especially a microscopic one, 1590s, from Late Latin animalculum (plural animalcula), diminutive of Latin animal "living being" (see animal (n.)). In early use also of mice, insects, etc. Related: Animalcular; animalculine.
animalistic (adj.)
"characterized by animalism" in the negative sense; "motivated by sensual appetites," 1877; see animal (n.) + -istic.
animate (v.)

1530s, "to fill with boldness or courage," from Latin animatus past participle of animare "give breath to," also "to endow with a particular spirit, to give courage to, enliven," from anima "life, breath" (see animus). Sense of "give natural life to" in English attested from 1742. Meaning "render in moving pictures" is by 1888 (animated pictures); in reference to cinematic cartoons by 1911. Related: Animated; animating.