1942, apparently first attested in the Walt Disney movie "Bambi" (there also was a song by that name but it was not in the studio release of the film), a past-participle adjective formed from twitter in the "tremulous excitement" noun sense (1670s) + pate (n.2) "head" (compare flutterpated, 1894).
Thumper: Why are they acting that way?
Friend Owl: Why, don't you know? They're twitterpated.
Flower, Bambi, Thumper: Twitterpated?
Friend Owl: Yes. Nearly everybody gets twitterpated in the springtime. For example: You're walking along, minding your own business. You're looking neither to the left, nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face. Woo-woo! You begin to get weak in the knees. Your head's in a whirl. And then you feel light as a feather, and before you know it, you're walking on air. And then you know what? You're knocked for a loop, and you completely lose your head!
Thumper: Gosh, that's awful.
"of or pertaining to marriage or the wedding ceremony," late 15c., from French nuptial, or directly from Latin nuptialis "pertaining to marriage," from nuptiae "a wedding," from nupta, fem. past participle of nubere "to marry, get married, wed, take as a husband," which is of uncertain origin. Perhaps it is from a PIE root *sneubh- "to marry, wed" (source also of Old Church Slavonic snubiti "to love, woo," Czech snoubiti "to seek in marriage," Slovak zasnubit "to betroth"). De Vaan finds the old theory that the verb nubere is literally "to cover, veil oneself" (as a bride) semantically attractive but unproven (compare Latin obnubere "to veil, cover the head," from nubes "cloud"). Related: Nuptially.
Nuptial number, a number obscurely described at the beginning of the eighth book of the "Republic" of Plato, and said to preside over the generation of men. The number meant may be 864. [Century Dictionary]
late Old English hwearf "shore, bank where ships can tie up," earlier "dam, embankment," from Proto-Germanic *hwarfaz (source also of Middle Low German werf "mole, dam, wharf," German Werft "shipyard, dockyard"); related to Old English hwearfian "to turn," perhaps in a sense implying "busy activity," from PIE root *kwerp- "to turn, revolve" (source also of Old Norse hverfa "to turn round," German werben "to enlist, solicit, court, woo," Gothic hvairban "to wander," Greek karpos "wrist," Sanskrit surpam "winnowing fan"). Wharf rat is from 1812 as "type of rat common on ships and docks;" extended sense "person who hangs around docks" is recorded from 1836.
also matchwood, 1590s, "wood used to start a fire;" 1838, "wood which has been split to proper size for matches," from match (n.1) + wood (n.). From the latter sense it has been used as a figure of speech for wood which has been broken or splintered into very small pieces. Also in this sense is matchsticks (1791).