Etymology
Advertisement
warrant (v.)
late 13c., "to keep safe from danger," from Old North French warantir "safeguard, protect; guarantee, pledge" (Old French garantir), from warant (see warrant (n.)). Meaning "to guarantee to be of quality" is attested from late 14c.; sense of "to guarantee as true" is recorded from c. 1300. Related: Warranted; warranting; warrantable.
Related entries & more 
Advertisement
warrant (n.)

c. 1200, "protector, defender," from Old North French warant "defender; surety, pledge; justifying evidence" (Old French garant), from Frankish *warand, from Proto-Germanic *war- "to warn, guard, protect" (source also of Old High German werento "guarantor," noun use of present participle of weren "to authorize, warrant;" German gewähren "to grant"), from PIE root *wer- (4) "to cover."

Sense evolved via notion of "permission from a superior which protects one from blame or responsibility" (early 14c.) to "document conveying authority" (1510s). A warrant officer in the military is one who holds office by warrant (as from a government department), rather than by commission (from a head of state).

Related entries & more 
death-warrant (n.)

1690s, "warrant of capital execution from proper authority," from death + warrant (n.). Figurative sense of "anything which puts an end to hope or expectation" is from 1874.

Related entries & more 
unwarranted (adj.)
1570s, from un- (1) "not" + past participle of warrant (v.).
Related entries & more 
warrantee (n.)
"person to whom a warranty is given," 1706, from warrant (v.) + -ee.
Related entries & more 
Advertisement
warranty (n.)
mid-14c., legal term for various types of clauses in real estate transactions, from Anglo-French and Old North French warantie "protection, defense, safeguard" (Old French garantie), from warant (see warrant (n.)).
Related entries & more 
quo warranto 

mid-15c. (late 13c. in Anglo-French), "royal writ to determine by what warrant a person holds an office or franchise," a Medieval Latin legal phrase, literally "by what warrant," from quo "from, with, or by whom or what?," ablative of the interrogative pronoun quis "who?" (from PIE root *kwo-, stem of relative and interrogative pronouns). Also see warrant (n.).

Related entries & more 
cure (v.)

late 14c., "to restore to health or a sound state," from Old French curer and directly from Latin curare "take care of," hence, in medical language, "treat medically, cure" (see cure (n.1)). In reference to fish, pork, etc., "prepare for preservation by drying, salting, etc.," attested by 1743. Related: Cured; curing.

Most words for "cure, heal" in European languages originally applied to the person being treated but now can be used with reference to the disease. Relatively few show an ancient connection to words for "physician;" typically they are connected instead to words for "make whole" or "tend to" or even "conjurer." French guérir (with Italian guarir, Old Spanish guarir) is from a Germanic verb stem also found in in Gothic warjan, Old English wearian "ward off, prevent, defend" (see warrant (n.)).

Related entries & more 
*wer- (4)

Proto-Indo-European root meaning "to cover."

It forms all or part of: aperitif; apertive; aperture; barbican; cover; covert; curfew; discover; garage; garment; garnish; garret; garrison; guarantee; guaranty; kerchief; landwehr; operculum; overt; overture; pert; warn; warrant; warrantee; warranty; warren; wat; Wehrmacht; weir.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit vatah "enclosure," vrnoti "covers, wraps, shuts;" Lithuanian užveriu, užverti "to shut, to close;" Old Persian *pari-varaka "protective;" Latin (op)erire "to cover," (ap)erire "open, uncover" (with ap- "off, away"); Old Church Slavonic vora "sealed, closed," vreti "shut;" Old Irish feronn "field," properly "enclosed land;" Old English wer "dam, fence, enclosure," German Wehr "defense, protection," Gothic warjan "to defend, protect."

Related entries & more 
voucher (n.)
1520s, originally "summoning of a person into court to warrant the title to a property, a calling to vouch;" see vouch. Meaning "receipt from a business transaction" is first attested 1690s; sense of "document which can be exchanged for goods or services" is attested from 1947.
Related entries & more