1800, as a Russian word in English, in a description of late 18th century Russian life where it is described as "rectified corn-spirits;" from Russian vodka, literally "little water," diminutive of voda "water" (from PIE *woda-, suffixed form of root *wed- (1) "water; wet") + diminutive suffix -ka.
It forms all or part of: abound; anhydrous; carbohydrate; clepsydra; dropsy; hydra; hydrangea; hydrant; hydrargyrum; hydrate; hydraulic; hydro-; hydrogen; hydrophobia; hydrous; Hydrus; inundate; inundation; kirsch-wasser; nutria; otter; redound; redundant; surround; undine; undulant; undulate; undulation; vodka; wash; water (n.1); wet; whiskey; winter.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Hittite watar, Sanskrit udrah, Greek hydor, Old Church Slavonic and Russian voda, Lithuanian vanduo, Old Prussian wundan, Gaelic uisge "water;" Latin unda "wave;" Old English wæter, Old High German wazzar, Gothic wato "water."
Russian capital, named for the Moskva River, the name of which is of unknown origin. Moscow mule vodka cocktail is attested from 1950.
1815, "free from local, provincial, or national prejudices and attachments," from cosmopolite "citizen of the world" (q.v.) on model of metropolitan. From 1833 as "belonging to all parts of the world, limited to no place or society." Meaning "composed of people of all nations, multi-ethnic" is from 1840. The U.S. women's magazine of the same name was first published in 1886.
As a noun, "one who is at home all over the world, a cosmopolite," 1640s. As the name of a vodka-based cocktail popular in 1990s (due to "Sex and the City" TV program) from late 1980s (the drink itself seems to date to the 1970s).
Cosmopolitanism in reference to an ideology that considers all humans as a single community is recorded by 1828. It took on a negative tinge in mid-20c., suggesting an undermining of indigenous and national societies and often tied to the supposed influence of the Jews.
type of boring tool, mid-14c., gymbelette, from Anglo-French and Old French guimbelet, guibelet (12c., Modern French gibelet), which is probably of Germanic origin, perhaps from Middle Dutch wimmelkijn (with substitute of French diminutive suffix), diminutive of wimmel "auger, drill," which is perhaps from a nasalized form of PIE root *weip- "to turn" on the notion of "That which turns in boring." Middle English also had wimble in the same sense (mid-13c.), probably from an Old North French form of the same word.
As the name of a cocktail made with gin or vodka and (Rose's) lime juice, by 1927, apparently originally nautical, presumably from its "penetrating" effects on the drinker (a gimlet was the tool used to tap casks). There also was a British Navy surgeon named Gimlette at the turn of the 20th century who was active in health matters. Popularized in the U.S. during prohibition as being quick and easy to mix, and the lime masked the scent.