venery (n.1)
"pursuit of sexual pleasure," mid-15c., from Medieval Latin veneria "sexual intercourse," from Latin venus (genitive veneris) "sexual love, sexual desire" (from PIE root *wen- (1) "to desire, strive for"). In earlier use it may have been felt as a play on now obsolete homonym venery (n.2) "practice or sport of hunting, the chase." Related: Venereous.
Related entries & more 
venery (n.2)
"hunting, the sports of the chase," early 14c., from Old French venerie, from Medieval Latin venaria "beasts of the chase, game," from Latin venari "to hunt, pursue," which is probably from PIE root *wen- (1) "to desire, strive for."
Related entries & more 
*wen- (1)
Proto-Indo-European root meaning "to desire, strive for."

It forms all or part of: vanadium; Vanir; venerate; veneration; venerable; venereal; venery (n.1) "pursuit of sexual pleasure;" venery (n.2) "hunting, the sports of the chase;" venial; venison; venom; Venus; wean; ween; Wend "Slavic people of eastern Germany;" win; winsome; wish; wont; wynn.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit veti "follows after," vanas- "desire," vanati "desires, loves, wins;" Avestan vanaiti "he wishes, is victorious;" Latin venerari "to worship," venus "love, sexual desire; loveliness, beauty;" Old English wynn "joy," wunian "to dwell," wenian "to accustom, train, wean," wyscan "to wish."
Related entries & more 
Greek (adj.)
late 14c., "of Greece or its people," from Greek (n.). Earlier Gregeis (c. 1200), from Old French Gregois; also Greekish (Old English Grecisc). From 1540s as "of the Greek language;" 1550s as "of the Eastern Church." From 1888 as "of Greek-letter fraternities." In venery, "anal," by 1970. Greek fire "inflammable substance invented 7c. by Callinicus of Heliopolis and used by the Byzantines (who in the Middle Ages were known as 'Greeks')" is from c. 1400, earlier Grickisce fure (c. 1200). Greek gift is from "Æneid," II.49: "timeo Danaos et dona ferentes."
Related entries & more 
ride (n.)

1759, "a journey on the back of a horse or in a vehicle," from ride (v.).

By 1815 as "a turn or spell of riding." By 1787 as "a saddle horse;" slang meaning "a motor vehicle" is recorded from 1930. The sense of "amusement park device" is from 1934.

The noun in the venery sense is from 1937. To take (someone) for a ride "tease, mislead, cheat," is first attested 1925, American English, possibly from underworld sense of "take on a car trip with intent to kill" (1927). Phrase go along for the ride in the figurative sense "join in passively" is from 1956.

A ride cymbal (1956) is used by jazz drummers for keeping up continuous rhythm, as opposed to a crash cymbal (ride as "rhythm" in jazz slang is recorded from 1936).

Related entries & more 
ribald (adj.)

"offensively abusive, wantonly irreverent, coarse, obscene," of persons, conduct, speech, etc., c. 1500, from obsolete noun ribald, ribaud "a rogue, ruffian, rascall, scoundrell, varlet, filthie fellow" [Cotgrave], mid-13c. (late 12c. as a surname), attested from late 14c. in the sense of "one who uses offensive or impious language, one who jests irreverently."

This is from Old French ribaut, ribalt "rogue, scoundrel, lewd lover," also as an adjective, "wanton, depraved, dissolute, licentious," a word of uncertain origin, perhaps (with suffix -ald) from riber "be wanton, sleep around, dally amorously," from a Germanic source (compare Old High German riban "be wanton," literally "to rub," possibly from the common euphemistic use of "rub" words in venery, from Proto-Germanic *wribanan from PIE root *wer- (2) "to turn, bend").

Other early adjectival forms were ribaldous "riotous, unruly" (c. 1400); ribaldy (early 15c.).

Related entries & more 
ride (v.)

Middle English riden, from Old English ridan "sit or be carried on" (as on horseback), "move forward; rock; float, sail" (class I strong verb; past tense rad, past participle riden), from Proto-Germanic *ridan (source also of Old Norse riða, Old Saxon ridan, Old Frisian rida "to ride," Middle Dutch riden, Dutch rijden, Old High German ritan, German reiten), from PIE *reidh- "to ride" (source also of Old Irish riadaim "I travel," Old Gaulish reda "chariot"). Common to Celtic and Germanic, perhaps a loan word from one to the other.

Of a ship, "to sail, float, rock," c. 1300. The meaning "heckle" is by 1912 from earlier sense of "dominate cruelly, have the mastery of, harass at will" (1580s) on the notion of "control and manage," as a rider does a horse, especially harshly or arrogantly. The verb in venery is from mid-13c.

To ride out "endure (a storm, etc.) without great damage" is from 1520s, literal and figurative. To let (something) ride "allow to pass without comment or intervention" is by 1921. To ride herd on "guard and control" is by 1897, from cattle-driving. To ride shotgun "ride in the passenger seat of an automobile" is by 1919, from the custom of having an armed man up beside the driver of a stagecoach to ward off trouble. To ride shank's mare "walk" is from 1846 (see shank (n.)). The ____ rides again cliche is from Hollywood movie titles ("Destry Rides Again," 1939).

Related entries & more