1510s, "permission granted by authority, licence," from French tolération (15c.), from Latin tolerationem (nominative toleratio) "a bearing, supporting, enduring," noun of action from past-participle stem of tolerare "to endure, sustain, support, suffer," literally "to bear" (from PIE *tele- "to bear, carry;" see extol).
Meaning "forbearance, sufferance" is from 1580s. The specific religious sense is from 1609; as in Act of Toleration (1689), statute granting freedom of religious worship (with conditions) to dissenting Protestants in England. In this it means "recognition of the right of private judgment in matters of faith and worship; liberty granted by the government to preach and worship as one pleases; equality under the law without regard to religion."
If any man err from the right way, it is his own misfortune, no injury to thee; nor therefore art thou to punish him in the things of this life because thou supposest he will be miserable in that which is to come. Nobody, therefore, in fine, neither single persons nor churches, nay, nor even commonwealths, have any just title to invade the civil rights and worldly goods of each other upon pretence of religion. [John Locke, "Letter Concerning Toleration," 1689]
Before any man can be considered as a member of Civil Society, he must be considered as a subject of the Governour of the Universe: And if a member of Civil Society, do it with a saving of his allegiance to the Universal Sovereign. We maintain therefore that in matters of Religion, no man's right is abridged by the institution of Civil Society and that Religion is wholly exempt from its cognizance. [James Madison, "Memorial and Remonstrance Against Religious Assessments," 1785]
Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them. [Karl Popper, "The Open Society and Its Enemies," 1962]
Meaning "sanction, approval, tolerance" is from 1550s. Sense of "a sum allotted to meet expenses" is from c. 1400. In accounts, meaning "a sum placed to one's credit" is attested from 1520s. Mechanical meaning "permissible deviation from a standard" is from 1903. To make allowances is literally to add or deduct a sum from someone's account for some special circumstance; figurative use of the phrase is attested from 1670s.
A brief history of the invention of "zero" can be found here. Meaning "worthless person" is recorded from 1813. As an adjective from 1810. Zero tolerance first recorded 1972, originally U.S. political language. Zero-sum in game theory is from 1944 (von Neumann), indicating that if one player wins X amount the other or others must lose X amount.
1851, named for U.S. feminist reformer Amelia Jenks Bloomer (1818-1894), who promoted them. The surname is attested from c. 1200, said to mean "iron-worker," from Old English bloma (see bloom (n.2)). The original Bloomer costume was a short skirt, loose trousers buttoned round the ankle, and a broad-brimmed, low-crowned hat.
The failure of the Bloomer dress seems to have arisen from the mixed character it assumed, and the unpleasant confusion of ideas it occasioned. It partook of the man's the woman's and the child's. A bold assumption of a full male dress, as by Madame Dudevant and Miss Weber, and such as is worn at pleasure by ladies, traveling or on excursions, anywhere on the continent of Europe, would have had a much better chance of tolerance and success. ["The Illustrated Manners Book, A Manual of Good Behavior and Polite Accomplishment," New York, 1855]
mid-14c., "generous," also "nobly born, noble, free;" from late 14c. as "selfless, magnanimous, admirable;" from early 15c. in a bad sense, "extravagant, unrestrained," from Old French liberal "befitting free people; noble, generous; willing, zealous" (12c.), and directly from Latin liberalis "noble, gracious, munificent, generous," literally "of freedom, pertaining to or befitting a free person," from liber "free, unrestricted, unimpeded; unbridled, unchecked, licentious."
This is conjectured to be from PIE *leudh-ero-, which probably originally meant "belonging to the people," though the precise semantic development is obscure; but compare frank (adj.). This was a suffixed form of the base *leudh- (2) "people" (source also of Old Church Slavonic ljudu, Lithuanian liaudis, Old English leod, German Leute "nation, people;" Old High German liut "person, people").
Who hath indeed, most like a liberal villain,
Confess'd the vile encounters they have had
A thousand times in secret.
["Much Ado," IV.1.93]
Liberal was used 16c.-17c. as a term of reproach with the meaning "free from restraint in speech or action." The Enlightenment revived it in a positive sense "free from prejudice, tolerant, not bigoted or narrow," which emerged 1776-88. In 19c. often theological rather than political, opposed to orthodox, used of Unitarians, Universalists, etc. For educational use, see liberal arts.
Purely in reference to political opinion, "tending in favor of freedom and democracy," it dates from c. 1801, from French libéral. In English the label at first was applied by opponents (often in the French form and with suggestions of foreign lawlessness) to the party more favorable to individual political freedoms. But also (especially in U.S. politics) tending to mean "favorable to government action to effect social change," which seems at times to draw more from the religious sense of "free from prejudice in favor of traditional opinions and established institutions" (and thus open to new ideas and plans of reform), which dates from 1823.
This is the attitude of mind which has come to be known as liberal. It implies vigorous convictions, tolerance for the opinions of others, and a persistent desire for sound progress. It is a method of approach which has played a notable and constructive part in our history, and which merits a thorough trial today in the attack on our absorbingly interesting American task. [Guy Emerson, "The New Frontier," 1920]
late 14c., "full of joy, merry; light-hearted, carefree;" also "wanton, lewd, lascivious" (late 12c. as a surname, Philippus de Gay), from Old French gai "joyful, happy; pleasant, agreeably charming; forward, pert; light-colored" (12c.; compare Old Spanish gayo, Portuguese gaio, Italian gajo, probably French loan-words). Ultimate origin disputed; perhaps from Frankish *gahi (related to Old High German wahi "pretty"), though not all etymologists accept this.
Meaning "stately and beautiful; splendid and showily dressed" is from early 14c. Of things, "sumptuous, showy, rich, ornate," mid-14c. of colors, etc., "shining, glittering, gleaming, bright, vivid," late 14c.; of persons, "dressed up, decked out in finery," late 14c.
In the English of Yorkshire and Scotland formerly it could mean "moderately, rather, considerable" (1796; compare sense development in pretty (adj.)).
The word gay by the 1890s had an overall tinge of promiscuity -- a gay house was a brothel. The suggestion of immorality in the word can be traced back at least to the 1630s, if not to Chaucer:
But in oure bed he was so fressh and gay
Whan that he wolde han my bele chose.
Slang meaning "homosexual" (adj.) begins to appear in psychological writing late 1940s, evidently picked up from gay slang and not always easily distinguished from the older sense:
After discharge A.Z. lived for some time at home. He was not happy at the farm and went to a Western city where he associated with a homosexual crowd, being "gay," and wearing female clothes and makeup. He always wished others would make advances to him. [Rorschach Research Exchange and Journal of Projective Techniques, 1947, p.240]
The association with (male) homosexuality likely got a boost from the term gay cat, used as far back as 1893 in American English for "young hobo," one who is new on the road, also one who sometimes does jobs.
"A Gay Cat," said he, "is a loafing laborer, who works maybe a week, gets his wages and vagabonds about hunting for another 'pick and shovel' job. Do you want to know where they got their monica (nickname) 'Gay Cat'? See, Kid, cats sneak about and scratch immediately after chumming with you and then get gay (fresh). That's why we call them 'Gay Cats'." [Leon Ray Livingston ("America's Most Celebrated Tramp"), "Life and Adventures of A-no. 1," 1910]
Quoting a tramp named Frenchy, who might not have known the origin. Gay cats were severely and cruelly abused by "real" tramps and bums, who considered them "an inferior order of beings who begs of and otherwise preys upon the bum -- as it were a jackal following up the king of beasts" [Prof. John J. McCook, "Tramps," in "The Public Treatment of Pauperism," 1893], but some accounts report certain older tramps would dominate a gay cat and employ him as a sort of slave. In "Sociology and Social Research" (1932-33) a paragraph on the "gay cat" phenomenon notes, "Homosexual practices are more common than rare in this group," and gey cat "homosexual boy" is attested in Noel Erskine's 1933 dictionary of "Underworld & Prison Slang" (gey is a Scottish variant of gay).
The "Dictionary of American Slang" reports that gay (adj.) was used by homosexuals, among themselves, in this sense at least since 1920. Rawson ["Wicked Words"] notes a male prostitute using gay in reference to male homosexuals (but also to female prostitutes) in London's notorious Cleveland Street Scandal of 1889. Ayto ["20th Century Words"] calls attention to the ambiguous use of the word in the 1868 song "The Gay Young Clerk in the Dry Goods Store," by U.S. female impersonator Will S. Hays, but the word evidently was not popularly felt in this sense by wider society until the 1950s at the earliest.
"Gay" (or "gai") is now widely used in French, Dutch, Danish, Japanese, Swedish, and Catalan with the same sense as the English. It is coming into use in Germany and among the English-speaking upper classes of many cosmopolitan areas in other countries. [John Boswell, "Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality," 1980]
As a teen slang word meaning "bad, inferior, undesirable," without reference to sexuality, from 2000.