late Old English hrung "rod, cross-bar; stout, rounded stick," from Proto-Germanic *khrungo (source also of Middle Low German runge, Old High German runga "stake, stud, stave," German Runge "stake, stud, stave," Middle Dutch ronghe, Dutch rong "rung," Gothic hrugga "staff"), a word of unknown origin with no connections outside Germanic if as is supposed the Celtic words are from English.
The sense in English narrowed to mean usually "round or stave of a ladder" (attested from late 13c.), but usage of cognate words remains more general in other Germanic languages.
This [rungs] has generally been considered as a mere corruption of rounds; and people of education use only this latter word. [John Pickering, "A Vocabulary or Collection of Words and Phrases which have been Supposed to be Peculiar to the United States of America," Boston, 1816]
"feeling of offense, resentment, sullen anger," 1570s, duggin, of unknown origin. One suggestion is Italian aduggiare "to overshadow," giving it the same sense development as umbrage. No clear connection to earlier dudgeon (late 14c.), a kind of wood used for knife handles, which is perhaps from French douve "a stave," which probably is Germanic. The source also has been sought in Celtic, especially Welsh dygen "malice, resentment," but OED reports that this "appears to be historically and phonetically baseless."
It is the advantage of the typewriter that, due to its rigidity and its space precisions, it can, for a poet, indicate exactly the breath, the pauses, the suspensions even of syllables, the juxtapositions even of parts of phrases, which he intends. For the first time the poet has the stave and the bar a musician has had. For the first time he can, without the convention of rime and meter, record the listening he has done to his own speech and by that one act indicate how he would want any reader, silently or otherwise, to voice his work. [Charles Olson, "Projective Verse," 1950]