"a frolic, drinking bout," 1804, slang, earliest use in Scottish dialect works, of uncertain origin. Perhaps [Barnhart] an alteration of French esprit "lively wit" (see esprit). According to Klein, Irish spre seems to be a loan-word from Old Norse sprakr. Watkins proposes a possible origin as an alteration of Scots spreath "cattle raid," from Gaelic sprédh, spré, "cattle; wealth," from Middle Irish preit, preid, "booty," ultimately from Latin praeda "plunder, booty" (see prey (n.)).
The splore is a frolic, a merry meeting. In the slang language of the inhabitants of St Giles's, in London, it is called a spree or a go. [Note in "Select Scottish Songs, Ancient and Modern," vol. II, London, 1810]
In Foote's comedy "The Maid of Bath" (1794) the word appears as a Scottish dialect pronunciation of spry: " 'When I intermarried with Sir Launcelot Coldstream, I was en siek a spree lass as yoursel; and the baronet bordering upon his grand climacteric;' " etc.
also *ghed-, Proto-Indo-European root meaning "to seize, to take."
It forms all or part of: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "something taken by force;" pry (v.2) "raise by force;" reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek khandanein "to hold, contain;" Lithuanian godėtis "be eager;" second element in Latin prehendere "to grasp, seize;" Welsh gannu "to hold, contain;" Russian za-gadka "riddle;" Old Norse geta "to obtain, reach; to be able to; to beget; to learn; to be pleased with;" Albanian gjen "to find."
type of Afro-Cuban dance, also a ballroom dance based on it, the rhythm of it, and the music suitable for it; 1914 ("La Rumba" was the name of a popular tango melody from 1913), from Cuban Spanish rumba, originally "spree, carousal," derived from Spanish rumbo "spree, party," earlier "ostentation, pomp, leadership," perhaps originally "the course of a ship," from rombo "rhombus," in reference to the compass, which is marked with a rhombus. The verb is recorded from 1932. Related: Rumbaed; rumbaing.
"a heavy blow," 1805, from bash (v.). Meaning "an attempt" is attested by 1945. On a bash "on a drunken spree" is slang from 1901, which gave the word its sense of "a wild party."
"drunkard," 1890, from earlier slang meaning "liquor" (1790, especially in phrase lush ken "alehouse"), of obscure origin; perhaps a humorous use of lush (adj.) or from a word in Romany or Shelta (tinkers' jargon). It also was a verb, "to drink heavily" (1811).
LUSHEY. Drunk. The rolling kiddeys had a spree, and got bloody lushey; the dashing lads went on a party of pleasure, and got very drunk. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
Hence also Lushington humorous generic name for a tippler (1823). It was an actual surname.