1520s, from French séduction, from Latin seductionem (nominative seductio), noun of action from past-participle stem of seducere (see seduce). Originally with reference to actions or beliefs; sexual sense is from 1769, originally always with women as the objects. Earlier appearance of the word in Middle English with a sense "treason, treachery" probably is a confusion with sedition, which confusion also is found in Old French seducion "treason, betrayal."
It forms all or part of: abduce; abducent; abduct; abduction; adduce; aqueduct; circumduction; conduce; conducive; conduct; conductor; conduit; deduce; deduction; dock (n.1) "ship's berth;" doge; douche; ducal; ducat; Duce; duchess; duchy; duct; ductile; duke (n.); educate; education; induce; induction; introduce; introduction; misconduct; produce; production; reduce; reduction; seduce; seduction; subduce; subduction; taut; team (n.); teem (v.1) "abound, swarm, be prolific;" tie (n.); tow (v.); traduce; transducer; tug; zugzwang.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin dux (genitive ducis) "leader, commander," in Late Latin "governor of a province," ducere "to lead;" Old English togian "to pull, drag," teonteon "to pull, drag;" German Zaum "bridle," ziehen "to draw, pull, drag;" Middle Welsh dygaf "I draw."