mid-14c., scōpen, "to bail out, draw out with a scoop," from scoop (n.) and from Middle Low German schüppen "to draw water," Middle Dutch schoppen, from Proto-Germanic *skuppon (source also of Old Saxon skeppian, Dutch scheppen, Old High German scaphan, German schöpfen "to scoop, ladle out"), from PIE root *skeubh- (source also of Old English sceofl "shovel," Old Saxon skufla; see shove (v.)).
The meaning "remove soft or loose material with a concave instrument" is by 1620s. In the journalistic sense by 1884 (see scoop (n.)). Related: Scooped; scooping.
early 14c., scope, "utensil for bailing out," from Middle Dutch schope "bucket for bailing water," from West Germanic *skopo (source also of Middle Low German schope "ladle"), from Proto-Germanic *skop-, from PIE *(s)kep- "to cut, to scrape, to hack" (see scabies). Perhaps to English in part from Old French escope, Old North French escoupe. Compare Dutch schop "a spade," related to German Schüppe "a shovel," also "a spade at cards."
The meaning "hand-shovel with a short handle and a deep, hollow receptacle" is from late 15c. The extended sense of "instrument for gouging out a piece" is by 1706. Meaning "action of scooping" is from 1742; that of "amount in a scoop" is from 1832. The colloquial sense of "a big haul," as if in a scoop-net, is by 1893. The journalistic sense of "the securing and publication of exclusive information in advance of a rival" is by 1874, American English, from earlier commercial slang verbal sense of "appropriate so as to exclude competitors" (c. 1850).
1660s, "one who scoops;" 1837 as a tool for scooping, especially one used by wood-engravers; agent noun from scoop (v.).
"opening in a ship's side at deck level to let the water flow out," early 15c. (implied in scoper-nail "nail used to attach scupper leathers to a ship"), perhaps from Old French escopir "to spit out," because the water seems to spit out of it, or related to Dutch schop "shovel," or from Middle English scope "scoop" (see scoop (n.)).
"to make a hole," Old English holian "to hollow out, scoop out," from source of hole (n.). Related: Holed; holing. To hole up "seek a temporary shelter or hiding place" is from 1875.
c. 1300, from Anglo-French gourde, Old French coorde, ultimately from Latin cucurbita "gourd," which is of uncertain origin, perhaps from a non-IE language and related to cucumis "cucumber" (see cucumber). Dried and excavated, the shell was used as a scoop or dipper.
1530s, "to draw off or out, to use up completely," from Latin exhaustus, past participle of exhaurire "draw off, take away, use up, empty," from ex "off" (see ex-) + haurire "to draw up" (as water), from PIE *heusio- "to scoop." Meaning "make weak or helpless, as by fatigue" is from 1630s. Related: Exhausted; exhausting; exhaustible.
"instrument consisting of a broad scoop or curved blade with a handle," Middle English shovel, from Old English scofl, sceofol "shovel," from Proto-Germanic *skublo (source also of Old Saxon skufla, Swedish skovel, Middle Low German schufle, Middle Dutch shuffel, Dutch schoffel, Old High German scuvala, German Schaufel). The Old English noun is related to scufan "push away, thrust, push with violence" (see shove (v.)). Shovel-ready, with reference to construction projects, is attested by 2006.
late Old English pinn "peg or bolt of wood or metal used to hold things in place or fasten them together," from Proto-Germanic *penn- "jutting point or peak" (source also of Old Saxon pin "peg," Old Norse pinni "peg, tack," Middle Dutch pin "pin, peg," Old High German pfinn, German Pinne "pin, tack") from Latin pinna "a feather, plume;" in plural "a wing;" also "fin, scoop of a water wheel;" also "a pinnacle; a promontory, cape; battlement" (as in Luke iv.9 in Vulgate) and so applied to "points" of various sorts, from PIE root *pet- "to rush, to fly."
De Vaan and Watkins say Latin pinna is a derivative of penna, literally "feather" (see pen (n.1)); older theories regarded pinna as a separate word from a root meaning "sharp point." The Latin word also was borrowed in Celtic: Irish pinne "a pin, peg, spigot;" Welsh pin "a pin, pen."
The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to ' pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
As a part of a lock or latch, c. 1200; as a control for a mechanical device, late 14c. The modern slender wire pin, used as a fastener for clothing or in sewing, is attested by this name by late 14c., perhaps late 13c. Transferred sense of "leg" is recorded from 1520s and holds the older sense. The meaning "wooden stick or club set up to be knocked down in a game" (skittles, bowling, etc.) is by 1570s.
Pin-money "annual sum allotted to a woman for personal expenses on dress, etc." is attested from 1620s. Pins and needles "tingling sensation" is from 1810. The sound of a pin dropping as a type of something all but silent is from 1775.