"small silver coin and money of account in Spain and Spanish America," 1580s, from Spanish real, noun use of real (adj.) "regal," from Latin regalis "regal" (see regal). Especially in reference to the real de plata, which circulated in the U.S. till c. 1850 and in Mexico until 1897. The same word was used in Middle English in reference to various coins, from Old French real, a cognate of the Spanish word.
The old system of reckoning by shillings and pence is continued by retail dealers generally; and will continue, as long as the Spanish coins remain in circulation. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
He adds that, due to different exchange rates of metal to paper money in the different states, the Spanish money had varying names from place to place. The Spanish real of one-eighth of a dollar or 12 and a half cents was a ninepence in New England, one shilling in New York, elevenpence or a levy in Pennsylvania, "and in many of the Southern States, a bit." The half-real was in New York a sixpence, in New England a fourpence, in Pennsylvania a fip, in the South a picayune.
mid-15c., "the tilling of land, act of preparing the earth for crops," from Latin cultura "a cultivating, agriculture," figuratively "care, culture, an honoring," from past participle stem of colere "to tend, guard; to till, cultivate" (see colony). Meaning "the cultivation or rearing of a crop, act of promoting growth in plants" (1620s) was transferred to fish, oysters, etc., by 1796, then to "production of bacteria or other microorganisms in a suitable environment" (1880), then "product of such a culture" (1884).
The figurative sense of "cultivation through education, systematic improvement and refinement of the mind" is attested by c. 1500; Century Dictionary writes that it was, "Not common before the nineteenth century, except with strong consciousness of the metaphor involved, though used in Latin by Cicero." Meaning "learning and taste, the intellectual side of civilization" is by 1805; the closely related sense of "collective customs and achievements of a people, a particular form of collective intellectual development" is by 1867.
For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect. [William Butler Yeats, journal, 7 March, 1909]
Slang culture vulture "one voracious for culture" is from 1947. Culture shock "disorientation experienced when a person moves to a different cultural environment or an unfamiliar way of life" is attested by 1940. Ironic or contemptuous spelling kulchur is attested from 1940 (Pound), and compare kultur.
early 14c., "actually existing, having physical existence (not imaginary);" mid-15c., "relating to things" (especially property), from Old French reel "real, actual," from Late Latin realis "actual," in Medieval Latin "belonging to the thing itself," from Latin res "property, goods, matter, thing, affair," which de Vaan traces to a PIE *Hreh-i- "wealth, goods," source also of Sanskrit rayim, rayah "property, goods," Avestan raii-i- "wealth."
The meaning "genuine" is recorded from 1550s; the sense of "unaffected, no-nonsense" is from 1847. Real estate, the exact term, "land, including what is naturally or artificially on or in it" is recorded from 1660s, but as far back as Middle English real was used in law in reference to immovable property, paired with, and distinguished from, personal. The noun phrase real time is from early 19c. in logic and philosophy, from 1953 as an adjectival phrase in reference to "the actual time during which an event or process occurs," with the rise of computer processes. Get real, usually an interjection, was U.S. college slang in 1960s, reaching wide popularity c. 1987. As a noun, the real, "that which actually exists," by 1818 (Coleridge). The real thing "the genuine article" is by 1818.
Real applies to that which certainly exists, as opposed to that which is imaginary or feigned : as, real cause for alarm ; a real occurrence ; a real person, and not a ghost or a shadow ; real sorrow. Actual applies to that which is brought to be or to pass, as opposed to that which is possible, probable, conceivable, approximate, estimated, or guessed at. [Century Dictionary]
Generally, by the time you are Real, most of your hair has been loved off, and your eyes drop out and you get loose in the joints and very shabby. But these things don't matter at all, because once you are Real you can't be ugly, except to people who don't understand. [Margery Williams, "The Velveteen Rabbit"]
also counter-culture, "way of life or collective values deliberately at variance with the prevailing norms of a time and place," 1968, from counter- + culture (n.). Popularized by, and perhaps coined in, the book "The Making of a Counter Culture" by U.S. academic Theodore Roszak. As an adjective by 1972.
1540s, "quality of being real, objective reality," from French réalité and directly from Medieval Latin realitatem (nominative realitas), from Late Latin realis (see real (adj.)). Also compare realty, which was the older form of the word in the sense of "reality" (mid-15c.).
Meaning "real existence, what is real, the aggregate of all that is real" is from 1640s; that of "the real state (of something)" is from 1680s. Sometimes 17c.-18c. it also meant "sincerity." Reality-based is attested from 1960, in marriage counseling. Reality television is attested from 1991.
1660s, "real estate, real property," from earlier meaning "a real possession" (1540s), earlier still "reality" (mid-15c.), from Old French realite, realte, from Medieval Latin realitatem (nominative realitas), from Late Latin realis "actual" (see real (adj.)). The notion behind the word is the immobility, or the fixed, permanent nature of certain kinds of property, especially landed. Also compare reality.
1743, of land, etc., "cultivated," adjective from culture. Meaning "developed under controlled natural conditions" is from 1906, originally of pearls. Meaning "refined, improved by exposure to intellectual culture" is by 1777.
1610s, "bring into existence, make or cause to become real," also "exhibit the actual existence of," from French réaliser "make real" (16c.), from real "actual" (see real (adj.)). The sense of "understand clearly, comprehend the reality of" is recorded by 1775. Sense of "obtain, amass, bring or get into actual possession" (money, profit, etc.) is from 1753. Related: Realized; realizing.