"a savoury dish of Italian origin, consisting of a base of dough, spread with a selection of such ingredients as olives, tomatoes, cheese, anchovies, etc., and baked in a very hot oven" [OED], 1931, from Italian pizza, originally "cake, tart, pie," a name of uncertain origin. The 1907 "Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana" reports it is said to be from dialectal pinza "clamp" (from Latin pinsere "to pound, stamp"). Klein suggests a connection with Medieval Greek pitta "cake, pie" (see pita). Watkins says it is (perhaps via Langobardic) from a Germanic source akin to Old High German bizzo, pizzo "bite, morsel," from Proto-Germanic *biton- (see bit (n.1)). Ayto ["Diner's Dictionary"] seems inclined toward this explanation, too.
The notion of taking a flat piece of bread dough and baking it with a savoury topping is a widespread one and of long standing — the Armenians claim to have invented it, and certainly it was known to the ancient Greeks and Romans — but it is Italy, and particularly Naples, that has given its version of the dish to the world. ... Since then it has undergone a series of metamorphoses in base, topping, and general character that would make it hard for Neapolitans to recognize as their own, but which have transformed it into a key item on the international fast-food menu. [Ayto]
A pizza is manufactured, as far as I can ascertain, by garnishing a slab of reinforced asphalt paving with mucilage, whale-blubber and the skeletons of small fishes, baking same to the consistency of a rubber heel, and serving piping-hot with a dressing of molten lava. ["Simon Stylites," in The Bergen Evening Record, May 15, 1931]
Proto-Indo-European root meaning "to split," with derivatives in Germanic "referring to biting (hence also to eating and to hunting) and woodworking" [Watkins].
It forms all or part of: abet; bait (n.) "food used to attract prey;" bait (v.) "to torment, persecute;" bateau; beetle (n.1) "type of insect; bit (n.1) "small piece;" bite; bitter; bitter end; boat; boatswain; -fid; fissile; fission; fissure; giblets; pita; pizza; vent (n.).
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit bhinadmi "I cleave," Latin Latin findere "to split, cleave, separate, divide," Old High German bizzan "to bite," Old English bita "a piece bitten off, morsel," Old Norse beita "to hunt with dogs," beita "pasture, food."
in the internet sense, c. 2000, short for robot. Modern use has coincidental affinities with earlier uses, such as "parasitical worm or maggot" (1520s), which is of unknown origin; and Australian-New Zealand slang "worthless, troublesome person" (World War I-era). The method of minting new slang by clipping the heads off words does not seem to be old or widespread in English. Examples (za from pizza, zels from pretzels, rents from parents) are American English student or teen slang and seem to date back no further than late 1960s. Also compare borg, droid.
flowering plant in the mint family, used for thousands of years in medicine and cookery, 1771, from Spanish or American Spanish oregano, from Latin origanus, origanum, from Greek oreiganon, from oros "mountain" (see oread) + ganos "brightness, ornament." In Europe, the dried leaves of wild marjoram; in southwestern America, the name is given to a different, and more pungent, shrub, also known as Mexican oregano.
A staple of Italian cooking, its modern American popularity is said to date to World War II; a 1957 food industry publication in the U.S. says of oregano, "Here is a spice that was unheard of in 99 out of 100 households just a few years ago." Its rise seems to coincide with the popularity of pizza. The older form of the word in English was the Latin-derived origanum (c. 1300), also origan (early 15c., from Old French). Late Old English had it as organe.