type of cereal plant, Middle English ote, from Old English ate (plural atan) "grain of the oat plant, wild oats," a word of uncertain origin, possibly from Old Norse eitill "nodule," denoting a single grain, itself of unknown origin. The English word has cognates in Frisian and some Dutch dialects. Famously defined by Johnson as, "A grain, which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people." Related: Oats.
The usual Germanic name is derived from Proto-Germanic *khabran (source also of Old Norse hafri, Dutch haver, source of haversack). Figurative wild oats "youthful excesses" (the notion is "crop that one will regret sowing") is attested by 1560s, in reference to the folly of sowing these instead of good grain. Hence, feel (one's) oats "be lively," 1831, originally American English.
That wilfull and vnruly age, which lacketh rypenes and discretion, and (as wee saye) hath not sowed all theyr wyeld Oates. [Thomas Newton, "Lemnie's Touchstone of complexions," 1576]
Fred: I still want to sow some wild oats!
Lamont: At your age, you don't have no wild oats, you got shredded wheat.
["Sanford and Son"]
"Western film" (featuring horse-riding cowboys and Indians), 1946, American English, from oat, as the typical food of horses. Oats opera (on the model of soap opera) is by 1937 in U.S. slang.
Middle English oth, from Old English að "judicial swearing, solemn appeal (to deity, sacred relics, etc.), in witness of truth or a promise," from Proto-Germanic *aithaz (source also of Old Norse eiðr, Swedish ed, Old Saxon, Old Frisian eth, Middle Dutch eet, Dutch eed, German eid, Gothic aiþs "oath"), from PIE *oi-to- "an oath" (source also of Old Irish oeth "oath"). Common to Celtic and Germanic, possibly a loan-word from one to the other, but the history is obscure and it may ultimately be non-Indo-European. In reference to careless invocations of divinity, from late Old English.