early 14c., monstre, "malformed animal or human, creature afflicted with a birth defect," from Old French monstre, mostre "monster, monstrosity" (12c.), and directly from Latin monstrum "divine omen (especially one indicating misfortune), portent, sign; abnormal shape; monster, monstrosity," figuratively "repulsive character, object of dread, awful deed, abomination," a derivative of monere "to remind, bring to (one's) recollection, tell (of); admonish, advise, warn, instruct, teach," from PIE *moneie- "to make think of, remind," suffixed (causative) form of root *men- (1) "to think."
Abnormal or prodigious animals were regarded as signs or omens of impending evil. Extended by late 14c. to fabulous animals composed of parts of creatures (centaur, griffin, etc.). Meaning "animal of vast size" is from 1520s; sense of "person of inhuman cruelty or wickedness, person regarded with horror because of moral deformity" is from 1550s. As an adjective, "of extraordinary size," from 1837. In Old English, the monster Grendel was an aglæca, a word related to aglæc "calamity, terror, distress, oppression." Monster movie "movie featuring a monster as a leading element," is by 1958 (monster film is from 1941).
"a showing, a demonstration, proof," 1560s, from Latin monstrationem (nominative monstratio) "a showing," noun of action from past-participle stem of monstrare "to show" (see monster). Earlier was monstrance (early 14c., monstraunce).
"venomous lizard of the American southwest" (Heloderma suspectum), 1877, American English, from Gila River, which runs through its habitat in Arizona. The river name probably is from an Indian language, but it is unknown now which one, or what the word meant in it.
"capable of being proved or made evident beyond doubt," c. 1400, from Old French demonstrable and directly from Latin demonstrabilis, from demonstrare "to point out, indicate, demonstrate," figuratively, "to prove, establish," from de- "entirely" (see de-) + monstrare "to point out, show," from monstrum "divine omen, wonder" (see monster). Related: Demonstrably.
late 15c., "an appeal, request," a sense now obsolete, from Old French remonstrance (15c., Modern French remontrance), from Medieval Latin remonstrantia, from present-participle stem of remonstrare "point out, show," from re-, here perhaps an intensive prefix (see re-), + Latin monstrare "to show" (see monster).
The sense of "a strong formal representation of reasons or statement of facts against something complained of or opposed" is from 1620s. Also in history with specific political and ecclesiastical senses. Related: Remonstrant (n., adj.).
1550s, "to point out, indicate, exhibit," a sense now obsolete, from Latin demonstratus, past participle of demonstrare "to point out, indicate, demonstrate," figuratively, "to prove, establish," from de- "entirely" (see de-) + monstrare "to point out, show," from monstrum "divine omen, wonder" (see monster).
Meaning "to point out or establish the truth of by argument or deduction" is from 1570s. Sense of "describe and explain scientifically by specimens or experiment" is from 1680s. Meaning "take part in a public demonstration in the name of some political or social cause" is by 1888. Related: Demonstrated; demonstrating.
Latin also had commonstrare "point out, reveal," praemonstrare "show beforehand, foretell."
late 14c., demonstracioun, "proof that something is true," by reasoning or logical deduction or practical experiment, from Old French demonstration (14c.) and directly from Latin demonstrationem (nominative demonstratio), noun of action from past-participle stem of demonstrare "to point out, indicate, demonstrate," figuratively, "to prove, establish," from de- "entirely" (see de-) + monstrare "to point out, reveal show," which is related to monstrum "divine omen, wonder" (source of monster). Both are derivatives of monere "to remind, bring to (one's) recollection, tell (of); admonish, advise, warn, instruct, teach," from PIE *moneie- "to make think of, remind," a suffixed (causative) form of the root *men- (1) "to think."
Sense of "exhibition and explanation of practical operations" is by 1807. Meaning "public show of feeling by a number of persons in support of some political or social cause," at first usually involving a mass meeting and a procession, is from 1839. Related: Demonstrational.
early 14c., moustren, "to display, reveal, to show or demonstrate" (senses now obsolete), also "to appear, be present," from Old French mostrer "appear, show, reveal," also in a military sense (10c., Modern French montrer), from Latin monstrare "to show," from monstrum "omen, sign" (see monster).
The transitive meaning "to collect, assemble, bring together in a group or body," especially for military service or inspection, is from early 15c. The intransitive sense of "assemble, meet in one place," of military forces, is from mid-15c. The figurative use "summon, gather up" (of qualities, etc.) is from 1580s.
To muster in (transitive) "receive as recruits" is by 1837; to muster out "gather to be discharged from military service" is by 1834, American English. To muster up in the figurative and transferred sense of "gather, summon, marshal" is from 1620s. Related: Mustered; mustering.
Proto-Indo-European root meaning "to think," with derivatives referring to qualities and states of mind or thought.
It forms all or part of: admonish; Ahura Mazda; ament; amentia; amnesia; amnesty; anamnesis; anamnestic; automatic; automaton; balletomane; comment; compos mentis; dement; demonstrate; Eumenides; idiomatic; maenad; -mancy; mandarin; mania; maniac; manic; mantic; mantis; mantra; memento; mens rea; mental; mention; mentor; mind; Minerva; minnesinger; mnemonic; Mnemosyne; money; monition; monitor; monster; monument; mosaic; Muse; museum; music; muster; premonition; reminiscence; reminiscent; summon.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit manas- "mind, spirit," matih "thought," munih "sage, seer;" Avestan manah- "mind, spirit;" Greek memona "I yearn," mania "madness," mantis "one who divines, prophet, seer;" Latin mens "mind, understanding, reason," memini "I remember," mentio "remembrance;" Lithuanian mintis "thought, idea," Old Church Slavonic mineti "to believe, think," Russian pamjat "memory;" Gothic gamunds, Old English gemynd "memory, remembrance; conscious mind, intellect."