Etymology
Advertisement
mass (n.2)

"eucharistic service," Middle English messe, masse, from Old English mæsse, from Vulgar Latin *messa "eucharistic service," literally "dismissal," from Late Latin missa "dismissal," fem. past participle of mittere "to let go, send" (see mission).

Probably so called from the concluding words of the service, Ite, missa est, "Go, (the prayer) has been sent," or "Go, it is the dismissal." The Latin word sometimes was glossed in Old English as sendnes "send-ness." Meaning "musical setting of certain parts of the Catholic (or Anglican) liturgy" is by 1590s.

Related entries & more 
Advertisement
message (n.)

c. 1300, "a communication transmitted via a messenger, a notice sent through some agency," from Old French message "message, news, tidings, embassy" (11c.), from Medieval Latin missaticum, from Latin missus "a sending away, sending, dispatching; a throwing, hurling," noun use of past participle of mittere "to release, let go; send, throw" (see mission).

The Latin word is glossed in Old English by ærende. Specific religious sense of "divinely inspired communication via a prophet" (1540s) led to transferred sense of "the broad meaning (of something)," which is attested by 1828. To get the message "understand" is by 1960.

Related entries & more 
message (v.)

"to send messages," 1580s, from message (n.). Marked as "obsolete" in Century Dictionary (1895). Meaning "to send an electronic message" is by 1992. Related: Messaged; messaging.

Related entries & more 
Messalina 

"scheming, licentious, sexually voracious woman," by 1795, in reference to Valeria Messalina (died 48 C.E.), notorious third wife of the Roman emperor Claudius, long a figure of vanity and immorality.

Related entries & more 
messaging (n.)

"act or fact of sending messages," by 1865, verbal noun from message (v.). Middle English had messagery "the carrying of messages" (late 14c.), from Old French messagerie.

Related entries & more 
Advertisement