word-forming element meaning "process or state of being," from Latin -escentia, from -escentem (see -escent).
suffix in Greek-derived nouns denoting action, process, state, condition, from Greek -sis, which is identical in meaning with Latin -entia, English -ing (1).
word-forming element meaning "process of measuring," Middle English -metrie, from French -metrie, from Latin -metria, from Greek -metria "a measuring of," from -metros "measurer of," from metron "measure," from PIE root *me- (2) "to measure."
word-forming element meaning "act or process of forming," also "plastic surgery" applied to a specific part, from Greek -plastia, from plastos "molded, formed," verbal adjective from plassein "to mold" (see plasma).
word-forming element in nouns of act, process, function, condition, from Old French and French -age, from Late Latin -aticum "belonging to, related to," originally neuter adjectival suffix, from PIE *-at- (source of Latin -atus, past participle suffix of verbs of the first conjugation) + *-(i)ko-, secondary suffix forming adjectives (see -ic).
compound adjectival word-forming element of Latin origin, attached to verb stems and expressing intensity of action: "given to, inclined to, abounding in," or expressing intensity of physical or mental action, from Latin -aci- (nominative -ax, accusative -acem), noun ending used with verbal stems (see -acea), + -ous. The accompanying nouns are formed in -acity.
word-forming element meaning "process of writing or recording" or "a writing, recording, or description" (in modern use especially in forming names of descriptive sciences), from French or German -graphie, from Greek -graphia "description of," used in abstract nouns from graphein "write, express by written characters," earlier "to draw, represent by lines drawn," originally "to scrape, scratch" (on clay tablets with a stylus), from PIE root *gerbh- "to scratch, carve" (see carve).
word-forming element attached to verbs to form abstract nouns of process or fact (convergence from converge), or of state or quality (absence from absent); ultimately from Latin -antia and -entia, which depended on the vowel in the stem word, from PIE *-nt-, adjectival suffix.
Latin present-participle endings for verbs stems in -a- were distinguished from those in -i- and -e-. Hence Modern English protestant, opponent, obedient from Latin protestare, opponere, obedire.
As Old French evolved from Latin, these were leveled to -ance, but later French borrowings from Latin (some of them subsequently passed to English) used the appropriate Latin form of the ending, as did words borrowed by English directly from Latin (diligence,absence).
English thus inherited a confused mass of words from French (crescent/croissant), and further confused it since c. 1500 by restoring -ence selectively in some forms of these words to conform with Latin. Thus dependant, but independence, etc.