Jewish salutation, 1862, from modern Hebrew mazzal tob "good luck, good fortune," literally "good star," from Hebrew mazzaloth (plural) "constellations," also "destiny" (compare schlemazel). Probably to English via Yiddish.
also schlimazel, "born loser," 1948, from Yiddish shlim mazel "rotten luck," from Middle High German slim "crooked" + Hebrew mazzal "luck." British slang shemozzle "an unhappy plight" (1889) is probably from the same source.
A shlemiel is the fellow who climbs to the top of a ladder with a bucket of paint and then drops it. A shimazl is the fellow on whose head the bucket falls. [Rep. Stephen J. Solarz (D.-N.Y.), 1986]