Islamic college, school for religious education of youth, 1620s, from Arabic madrasah, literally "a place of study," from locative prefix ma- + stem of darasa "he read repeatedly, he studied," which is related to Hebrew darash (compare midrash "biblical interpretation").
1743, "a plea of having been elsewhere when an action took place," from Latin alibi (adv.) "elsewhere, somewhere else," locative of alius "another, other, different," from PIE root *al- (1) "beyond." The weakened sense of "excuse" is attested since 1912, but technically any proof of innocence that doesn't involve being "elsewhere" is an excuse (n.) and not an alibi.
"to travel from place to place," 1590s, from Latin peregrinatus, past participle of peregrinari "to travel abroad, be alien," figuratively "to wander, roam, travel about," from peregrinus "from foreign parts, foreigner," from peregre (adv.) "abroad," properly "from abroad, found outside Roman territory," from per "away" (see per) + agri, locative of ager "field, territory, land, country" (from PIE root *agro- "field").