Baltic nation, from Lithuanian Lietuva, a name of unknown origin, perhaps from a PIE source related to Latin litus "shore" (see littoral) and thus meaning "shoreland." Related: Lithuanian (c. 1600 as a noun). Kant, who was born in nearby Königsberg, was the first to call attention to its philological purity; it preserves many ancient Indo-European features, and "Lithuanian peasants can understand Sanskrit sentences pronounced by learned scholars" according to the "Encyclopedia Americana" (1919).
[T]he Lithuanian language is remarkable for its great beauty. It has more endearing terms than the Spanish, the Italian or the Russian. If the value of a nation in the whole of humanity were to be measured by the beauty and purity of its language, the Lithuanians would rank first among the nations of Europe. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]
Used in English in anthropology to avoid the modern political association of German; but in this anthropological sense French uses germanique and German uses germanisch, because neither uses its form of German for the narrower national meaning (compare French allemand, for which see Alemanni; and German deutsch, under Dutch). In Finnish, Germany is Saksa "Land of the Saxons."
The Teutonic Knights (founded c.1191) were a military order of German knights formed for service in the Holy Land, but who later crusaded in then-pagan Prussia and Lithuania. The Teutonic cross (1882) was the badge of the order.