lek (v.)Related entries & more
of certain animals, "to engage in courtship displays," 1871, probably from Swedish leka "to play," cognate of English dialectal verb lake (see lark (n.2)). Related: Lekking.
fartlek (n.)Related entries & more
lack (n.)Related entries & more
c. 1300, "absence, want; shortage, deficiency," not found in Old English, of uncertain origin. Perhaps it is from an unrecorded Old English *lac, or else borrowed from Middle Dutch lak "deficiency, fault;" in either case probably from Proto-Germanic *lek- (source also of Old Frisian lek "disadvantage, damage," Old Norse lakr "lacking" (in quality), "deficient" (in weight)), from PIE *leg- (2) "to dribble, trickle" (see leak (v.)). Middle English also had lackless "without blame or fault."
Gurkha (n.)Related entries & more
falsehood (n.)Related entries & more
c. 1300, falshede, "deceitfulness," also "a lie; that which is false," from false + -hood. Formed on the same pattern are Old Frisian falschede, Dutch valschheid, German Falschheit, Swedish falskhet. Former noun forms in English, now extinct, included falsage "wrongdoing" (late 15c.), falsdom "deceitfulness, treachery; a lie" (c. 1300), fals-lek "falsehood" (early 14c.), falsshipe "deceitfulness, dishonesty" (c. 1200).
lacerate (v.)Related entries & more
"to tear roughly," early 15c., from Latin laceratus, past participle of lacerare "tear to pieces, mangle," figuratively, "to slander, censure, abuse," from lacer "torn, mangled," from PIE root *lek- "to rend, tear" (source also of Greek lakis "tatter, rag," lakizein "to tear to pieces;" Latin lacinia "flap of a garment," lancinare "to pierce, stab;" Russian lochma "rag, tatter, scrap;" Albanian l'akur "naked"). Figurative sense in English is from 1640s. Related: Lacerated; lacerating.
leak (v.)Related entries & more
"to let water in or out" [Johnson], late 14c., from Middle Dutch leken "to drip, to leak," or from Old Norse leka, both of them related to Old English leccan "to moisten, water, irrigate" (which did not survive into Middle English), all from Proto-Germanic *lek- "deficiency" (source also of Old High German lecchen "to become dry," German lechzen "to be parched with thirst"), from PIE root *leg- (2) "to dribble, trickle." The figurative meaning "come to be known in spite of efforts at concealment" dates from at least 1832; transitive sense first recorded 1859. Related: Leaked; leaking.