Etymology
Advertisement
Alexis 
masc. proper name, from Greek alexis, from alexein "to ward off, keep, protect" (see Alexander). The Latin form was Alexius.
Related entries & more 
Advertisement
Gervais 
masc. proper name, French Gervais, from Old High German Gervas, literally "serving with one's spear," from ger "spear" (see gar) + Celtic base *vas- "servant," from Old Celtic *wasso- "young man, squire" (see vassal).
Related entries & more 
Moira 

fem. proper name, also the name of one of the Fates, from Greek Moira, literally "share, fate," related to moros "fate, destiny, doom," meros "part, lot," meiresthai "to receive one's share" (from PIE root *(s)mer- (2) "to get a share of something").

Related entries & more 
T 

twentieth letter of the English alphabet; in the Phoenician alphabet the corresponding sign was the 22nd and last; everything after T in the modern alphabet represents European alterations or additions. The sound has been consistent throughout its history.

In Late Latin and Old French, -t- before -e- and -i- acquired the "s" value of -c- and words appeared in both spellings (nationem/nacionem) and often passed into Middle English with a -c- (nacioun). In most of these the spelling was restored to a -t- by or in the period of early Modern English, but sorting them out took time (Edmund Coote's "English Schoole-maister" (1596) noted malicious/malitious) and a few (space, place, coercion, suspicion) resisted the restoration. 

To cross one's t's(and dot one's i's) "to be exact" is attested from 1849. Phrase to a T "exactly, with utmost exactness" is recorded from 1690s, though the exact signification remains uncertain despite much speculation. The measuring tool called a T-square (sometimes suggested as the source of this) is recorded by that name only from 1785. The T-cell (1970) so called because they are derived from the thymus. As a medieval numeral, T represented 160. A T was formerly branded on the hand of a convicted thief.

Related entries & more 
Jones 
surname, literally "John's (child);" see John. Phrase keep up with the Joneses (1917, American English) is from Keeping Up with the Joneses, the title of a popular newspaper comic strip by Arthur R. "Pop" Momand (1886-1987) which debuted in 1913 and chronicled the doings of the McGinnis family in its bid to match the living style of the Joneses. The slang sense "intense desire, addiction" (1968) probably arose from earlier use of Jones as a synonym for "heroin," presumably from the proper name, but the connection, if any, is obscure. Related: Jonesing.
Related entries & more 
Advertisement
Alexander 

masc. proper name, from Latin, from Greek Alexandros "defending men," from alexein "to ward off, keep off, turn (something) away, defend, protect" + anēr (genitive andros) "man" (from PIE root *ner- (2) "man"). The first element perhaps is related to Greek alke "protection, help, strength, power, courage," alkimos "strong;" and cognate with Sanskrit raksati "protects," Old English ealgian "to defend."

As a kind of cocktail recipe featuring crème de cacao and cream, Alexander is attested from 1913; the reason for the name is unclear.

Related entries & more 
Wyoming 

region in Luzerne County, Pennsylvania, from Munsee Delaware (Algonquian) chwewamink "at the big river flat," from /xw-/ "big" + /-e:wam-/ "river flat" + /-enk/ "place." Popularized by 1809 poem "Gertrude of Wyoming," set amid wars between Indians and American settlers, written by Scottish author Thomas Campbell (1777-1844), who seems to have had a vague or defective notion of Pennsylvania geography:

On Susquehanna's side, fair Wyoming!
Although the wild-flower on thy ruin'd wall,
And roofless homes, a sad remembrance bring,
Of what thy gentle people did befall;
Yet thou wert once the loveliest land of all
That see the Atlantic wave their morn restore.
Sweet land! may I thy lost delights recall,
And paint thy Gertrude in her bowers of yore,
Whose beauty was the love of Pennsylvania's shore!

et cetera. Subsequently applied 19c. to other locations (in Kansas, Ohio, and Wisconsin), and to a western territory organized July 25, 1868 (admitted as a state 1890).

On the same day there was debate in the Senate over the name for the new Territory. Territories often keep their names when they become States, so we may be glad that "Cheyenne," to be pronounced "Shy-en," was not adopted. "Lincoln" was rejected for an obvious and, no doubt, sound reason. Apparently, nobody had a better name to offer, though there must be plenty of Indian words that could properly be used, and, for the present, the insignificant "Wyoming" is retained. [The Nation, June 11, 1868]
Related entries & more 
Nahuatl 

native people of southern Mexico and Central America, including the Aztecs; also their language, 1822, from Spanish, from Nahuatl (Aztecan) Nahuatl, the people's name, "something that makes an agreeable sound; someone who speaks well or speaks one's own language." As a language name, it was usually in the compound form nahuatlahotol-li.

Related entries & more 
Laocoon 

also Laocoön name of a Trojan priest of Apollo, from Latin Laocoon, from Greek Laukoun, from laos "people" (see lay (adj.)) + koeo "I mark, perceive."

Laocoön, n. A famous piece of antique sculpture representing a priest of that time and his two sons in the folds of two enormous serpents. The skill and diligence with which the old man and lads support the serpents and keep them up in their work have been justly regarded as one of the noblest artistic illustrations of the mastery of human intelligence over brute inertia. [Ambrose Bierce, "Devil's Dictionary," 1911]
Related entries & more 
Dalmatian 

1670s, "of or pertaining to Dalmatia" (q.v.); as a noun, 1580s, "inhabitant of Dalmatia."

The breed of spotted dogs so called from 1893, short for Dalmatian dog (1810), presumably named for Dalmatia, but dog breeders argue over whether there is a Croatian ancestry for the breed, which seems to be represented in Egyptian bas-reliefs and Hellenic friezes. They were popular in early 1800s as carriage dogs, trotting alongside carriages and guarding the vehicles in owner's absence (the alternative name coach-dog is attested from 1792). Even fire departments nowadays tend to spell it *Dalmation.

THE use to which this beautiful and shewy breed is applied, being so universally known both in Town and Country, needs a bare mention: how long it has been the fashion to keep these dogs, as attendants of the Coach Horse Stable, and as precursors to the Carriage, as if to clear the way and announce its approach, does not appear in our common books of reference on the subject; but the practice may probably be a century or two old, and was doubtless derived from Continental usage. ["The Sportsman's Repository," London, 1831]
Related entries & more