Etymology
Advertisement
du jour (adj.)

from French plat du jour "dish of the day," which appeared from early 20c. on restaurant menus; abstracted as an all-purpose modifier by 1989. For jour "day" see journey (n.).

Related entries & more 
Advertisement
bon voyage 
1670s, French, "pleasant journey," from bon "good," (see bon) + voyage (see voyage (n.)).
Related entries & more 
set off (v.)

verbal phrase; see set (v.) + off (adv.). From 1590s as "make prominent by contrast," 1610s as "adorn." Intransitive sense of "start on or as on a journey" is from 1774. Meaning "separate from contect" (in typography) is from 1824; sense of "ignite, discharge, cause to explode" is from 1810.

Related entries & more 
obiter dictum 

"statement in passing," a judge's expression of opinion not regarded as binding or decisive, Latin, literally "something said incidentally;" from obiter "by the way" + dictum in the legal sense "a judge's expression of opinion which is not the formal resolution of a case or determination of the court."

Obiter dicta, legal dicta ... uttered by the way (obiter), not upon the point or question pending, as if turning aside for the time from the main topic of the case to collateral subjects. [Century Dictionary]

Latin obiter is from ob "in front of, toward" (see ob-) + iter "journey" (from PIE root *ei- "to go"). Klein's sources, however, say it is ob with the suffix -iter on analogy of circiter "about" from circa. Also see obituary

Related entries & more