Etymology
Advertisement
jade (n.1)

ornamental stone, 1721, earlier iada (1590s), from French le jade, misdivision of earlier l'ejade, from Spanish piedra de (la) ijada or yjada (1560s), "(stone of) colic or pain in the side" (jade was thought to cure this), from Vulgar Latin *iliata, from Latin ileus "severe colic" (see ileus). As an adjective from 1865.

Related entries & more 
Advertisement
jade (n.2)

"worn-out horse," late 14c., apparently originally "cart horse," a word of uncertain origin. Barnhart and Century Dictionary suggests a variant of yaid, yald "whore," literally "mare" (c. 1400), from a Scandinavian source akin to Old Norse jalda "mare," and ultimately from Finno-Ugric (compare Mordvin al'd'a "mare"). But OED finds the assumption of a Scandinavian connection "without reason." As a term of abuse for a woman, it dates from 1550s; in early use also of mean or worthless men, and sometimes simply "a young woman."

Related entries & more 
jade (v.)

"to weary, tire out, make dull," c. 1600, from jade (n.2). Related: Jaded; jading.

Related entries & more 
jaded (adj.)

"bored by continual indulgence," 1630s; past-participle adjective from jade (v.). Related: Jadedly; jadedness.

Related entries & more 
harridan (n.)

1700, "one that is half Whore, half Bawd" ["Dictionary of the Canting Crew"]; "a decayed strumpet" [Johnson], probably from French haridelle "a poore tit, or leane ill-favored jade," [Cotgrave's French-English dictionary, 1611], attested in French from 16c., a word of unknown origin.

Related entries & more 
Advertisement