"a standard, pattern, or model," 1821 (Coleridge), from French norme, from Latin norma "carpenter's square, rule, pattern," a word of unknown origin. Klein suggests a borrowing (via Etruscan) of Greek gnōmōn "carpenter's square." The Latin form of the word, norma, was used in English in the sense of "carpenter's square" from 1670s, also as the name of a small, faint southern constellation introduced 18c. by La Caille.
"establishing or setting up a norm or standard which ought to be followed," 1880, perhaps from French normatif, from Latin norma "rule" (see normal).
1530s, "abnormal" (usually in a bad sense), from Latin enormis "out of rule, irregular, shapeless; extraordinary, very large," from assimilated form of ex "out of" (see ex-) + norma "rule, norm" (see norm), with English -ous substituted for Latin -is. Meaning "extraordinary in size" is attested from 1540s; original sense of "outrageous" is more clearly preserved in enormity. Earlier was enormyous (mid-15c.) "exceedingly great, monstrous." Related: Enormously; enormousness.
"stewed, thickened soup," 1640s, bisk, from French bisque "crayfish soup" (17c.), said to be an altered form of Biscaye "Biscay" (see Biscay). Gamillscheg says: "Volkstümliche Entlehnung aus norm.bisque 'schlechtes Getränk.'" Modern form in English from 1731.
1731, "clever, sharp, smart," shortening of acute; informal sense of "pretty" is by 1834, American English colloquial and student slang. Related: Cutely; cuteness.