fem. proper name, from Old French Amee, literally "beloved," from fem. past participle of amer "to love," from Latin amare "to love, be in love with; find pleasure in," Proto-Italic *ama- "to take, hold," from a PIE root meaning "take hold of," also the source of Sanskrit amisi, amanti "take hold of; swear;" Avestan *ama- "attacking power;" Greek omnymi "to swear," anomotos "under oath;" Old Irish namae "enemy." According to de Vaan, "The Latin meaning has developed from 'to take the hand of' [to] 'regard as a friend'."
masc. personal name, from Latinized form of Hektor, name of the Trojan hero, oldest son of Priam and Hecuba, in the "Iliad," from Greek hektor, literally "holder, stayer;" an agent noun from ekhein "to have, hold, possess" (from PIE root *segh- "to hold"). As a proper name it is rare in England but used in Scotland to render Gaelic Eachdonn. Heck for short.
ancient city, modern Antakya in Turkey, anciently the capital of Syria, founded c. 300 B.C.E. by Seleucus I Nictor and named for his father, Antiochus. The name, also borne by several Syrian kings and an eclectic philosopher, is a Latinized form of Greek Antiokhos, literally "resistant, holding out against," from anti "against" (see anti-) + ekhein "to have, hold;" in intransitive use, "be in a given state or condition" (from PIE root *segh- "to hold"). Related: Antiochian.
name of three Persian rulers, notably Darius the Great, Persian emperor 521-485 B.C.E., from Greek Darius, from Old Persian Darayavaus, probably literally "he who holds firm the good," from PIE root *dher- "to hold firmly, support."
1958, proprietary name (Britain), from French vel(ours) cro(ché) "hooked velvet."
Here is a nonmetallic fastener with no mechanical parts. It is simply two strips of nylon, one woven with thousands of tiny protruding hooks, the other with loops. Pressed together, they catch like a burr to clothing, can't be parted except by peeling. American Velcro, Manchester, N.H., makes them to hold anything from pants to upholstery. [Popular Science, December 1958]
mausoleum at Agra, India, built by Shah Jahan for his favorite wife, from Persian, perhaps "the best of buildings," with second element, mahal, from Urdu mahall "private apartments; summer house or palace," from Arabic halla "to lodge." But some authorities hold that the name of the mausoleum is a corruption of the name of the woman interred in it, Mumtaz (in Persian, literally "chosen one") Mahal, who died in 1631. Persian taj is literally "crown, diadem, ornamental headdress," but here denoting an object of distinguished excellence. Figurative use of Taj Mahal in English as a name denoting anything surpassing or excellent is attested from 1895.
masc. proper name, German Siegfried; the first element is from Old High German sigu "victory," from Proto-Germanic *seges- "victory" (source also of Old Frisian si, Old Saxon sigi, Middle Dutch seghe, Dutch zege, German Sieg, Old Norse sigr, Danish seier, Gothic sigis, Old English sige "victory, success, triumph"), from PIE root *segh- "to hold" (source also of Sanskrit saha- "victory," sahate "overcomes, masters").
The second element is from Old High German frithu "peace" (from suffixed form of PIE root *pri- "to love"). Siegfried Line, World War I German fortifications in France (and German western defenses after it), is from German Siegfriedlinie, named for the hero in Wagner's "Ring" cycle.
1560s, "religious doctrines and theology of John Calvin" (1509-1564), French Protestant reformer and theologian. With -ism. Alternative form Calvinian was in use in 1566. Later extended broadly to positions he did not hold. Generalized association with stern moral codes and predestination is attested at least since 1853. Related: Calvinist; Calvinistic.
The peculiar characteristics of his system, as derived from his "Institutes," are his doctrines of original sin, namely, that we derive from Adam "not only the punishment, but also the pollution to which the punishment is justly due"; of freedom of the will, namely, that man "in his present state is despoiled of freedom of will and subject to a miserable slavery"; of grace, or that "the Lord both begins and completes the good work in us," and gives us "both will and power"; of predestination, or "the eternal decree of God, by which he has determined in himself what he would have become of every individual of mankind"; and of perseverance, or the doctrine that all the elect will certainly be saved. [Century Dictionary]
late 14c., "one of a race of female warriors in Scythia," via Old French (13c.) or Latin, from Greek Amazon (mostly in plural Amazones), probably from an unknown non-Indo-European word, or possibly from an Iranian compound *ha-maz-an- "(one) fighting together" [Watkins]. But in folk etymology it has been long derived from a- "without" + mazos, variant of mastos "breast;" hence the story that the Amazons cut or burned off one breast so they could draw bowstrings more efficiently.
It was also used generally in early Modern English of female warriors; strong, tall, or masculine women; and the queen in chess.
The river in South America (originally called by the Spanish Rio Santa Maria de la Mar Dulce) was rechristened with this name by Francisco de Orellana, 1541, after an encounter with female warriors of the Tapuyas (or, as some say, beardless, long-haired male tribesmen). Others hold that the river name is a corruption of a native word in Tupi or Guarani meaning "wave."
mid-14c. (implied in Tartary, "the land of the Tartars"), from Medieval Latin Tartarus, from Persian Tatar, first used 13c. in reference to the hordes of Ghengis Khan (1202-1227), said to be ultimately from Tata, a name of the Mongols for themselves. Form in European languages probably influenced by Latin Tartarus "hell" (e.g. letter of St. Louis of France, 1270: "In the present danger of the Tartars either we shall push them back into the Tartarus whence they are come, or they will bring us all into heaven").
The historical word for what now are called in ethnological works Tatars. A Turkic people, their native region was east of the Caspian Sea. Ghengis' horde was a mix of Tatars, Mongols, Turks, etc. Used figuratively for "savage, rough, irascible person" (1660s). To catch a Tartar "get hold of what cannot be controlled" is recorded from 1660s; original sense not preserved, but probably from some military story similar to the old battlefield joke:
Irish soldier (shouting from within the brush): I've captured one of the enemy.
Captain: Excellent! Bring him here.
Soldier: He won't come.
Captain: Well, then, you come here.
Soldier: I would, but he won't let me.
Among the adjectival forms that have been used are Tartarian (16c.), Tartarous (Ben Jonson), Tartarean (17c.); Byron's Tartarly (1821) is a nonce-word (but a good one). Tartar sauce is attested by 1855, from French sauce tartare.