early 14c., hathir, from Old English *hæddre, Scottish or northern England dialect name for Calluna vulgaris, probably altered by heath, but real connection to that word is unlikely [Liberman, OED]. Perhaps originally Celtic. As a fem. proper name little used in U.S. before 1935, but a top-15 name for girls born there 1971-1989.
type of tobacco pipe introduced to England c. 1859 and made from the root of a certain shrub (Erica arborea) in the south of France and Corsica, 1868, from French bruyère "heath plant," from Old French bruiere "heather, briar, heathland, moor" (12c.), from Gallo-Roman *brucaria, from Late Latin brucus "heather," from Gaulish *bruko- (compare Breton brug "heath," Welsh brwg, Old Irish froech). The form was altered in English by influence of brier (n.1).
Old English hæð "untilled land, tract of wasteland," especially flat, shrubby, desolate land;" earlier "heather, plants and shrubs found on heaths," influenced by cognate Old Norse heiðr "heath, moor," both from Proto-Germanic *haithiz (source also of Old Saxon hetha, Old High German heida "heather," Dutch heide "heath," Gothic haiþi "field"), from PIE *kaito "forest, uncultivated land" (source also of Old Irish ciad, Welsh coed, Breton coet "wood, forest").
"shrubbery, small trees and shrubs of a wood; branches of trees lopped off," mid-14c., from Anglo-French bruce "brushwood," Old North French broche, Old French broce "bush, thicket, undergrowth" (12c., Modern French brosse), from Gallo-Roman *brocia, perhaps from *brucus "heather," or possibly from the same source as brush (n.1).
in older use also brusk, "abrupt in manner, rude," 1650s, from French brusque "lively, fierce," from Italian adjective brusco "sharp, tart, rough," perhaps from Vulgar Latin *bruscum "butcher's broom plant," from Late Latin brucus "heather," from Gaulish *bruko- (compare Breton brug "heath," Old Irish froech). Related: Brusquely; brusqueness.