c. 1200, from Old Norse geta (past tense gatum, past participle getenn) "to obtain, reach; to be able to; to beget; to learn; to be pleased with," a word of very broad meaning, often used almost as an auxilliary verb, also frequently in phrases (such as geta rett "to guess right"). This is from Proto-Germanic *getan (source also of Old Swedish gissa "to guess," literally "to try to get"), from PIE root *ghend- "to seize, take."
Old English, as well as Dutch and Frisian, had the verb almost exclusively in compounds (such as begietan, "to beget;" forgietan "to forget"). Vestiges of an Old English cognate *gietan remain obliquely in modern past participle gotten and original past tense gat, also Biblical begat.
In compound phrases with have and had it is grammatically redundant, but often usefully indicates possession, obligation, or necessity, or gives emphasis. The word and phrases built on it take up 29 columns in the OED 2nd edition; Century Dictionary lists seven distinct senses for to get up.
"I GOT on Horseback within ten Minutes after I received your Letter. When I GOT to Canterbury I GOT a Chaise for Town. But I GOT wet through before I GOT to Canterbury, and I HAVE GOT such a Cold as I shall not be able to GET rid of in a Hurry. I GOT to the Treasury about Noon, but first of all I GOT shaved and drest. I soon GOT into the Secret of GETTING a Memorial before the Board, but I could not GET an Answer then, however I GOT Intelligence from the Messenger that I should most likely GET one the next Morning. As soon as I GOT back to my Inn, I GOT my Supper, and GOT to Bed, it was not long before I GOT to Sleep. When I GOT up in the Morning, I GOT my Breakfast, and then GOT myself drest, that I might GET out in Time to GET an Answer to my Memorial. As soon as I GOT it, I GOT into the Chaise, and GOT to Canterbury by three: and about Tea Time, I GOT Home. I HAVE GOT No thing particular for you, and so Adieu." [Philip Withers, "Aristarchus, or the Principles of Composition," London, 1789, illustrating the widespread use of the verb in Modern English]
As a command to "go, be off" by 1864, American English. Meaning "to seize mentally, grasp" is from 1892. Get wind of "become acquainted with" is from 1840, from earlier to get wind "to get out, become known" (1722). To get drunk is from 1660s; to get religion is from 1772; to get better "recover health" is from 1776. To get ready "prepare oneself" is from 1890; to get going "begin, start doing something" is by 1869 in American English; get busy "go into action, begin operation" is from 1904. Get lost as a command to go away is by 1947. To get ahead "make progress" is from 1807. To get to (someone) "vex, fret, obsess" is by 1961, American English (get alone as "to puzzle, trouble, annoy" is by 1867, American English). To get out of hand originally (1765) meant "to advance beyond the need for guidance;" sense of "to break free, run wild" is from 1892, from horsemanship. To get on (someone's) nerves is attested by 1970.
late 14c., in grammar, "a noun-adjective, a word having the value of an adjective as a part of speech but so regularly made from a verb and associated with it in meaning and construction as to seem to belong to the verb," from Old French participle in the grammatical sense (13c.), a variant of participe, and directly from Latin participium, literally "a sharing, partaking," also used in the grammatical sense, from particeps "sharing, partaking" (see participation). In grammatical sense, the Latin translates Greek metokhē "sharer, partaker," and the notion is of a word "partaking" of the nature of both a noun and an adjective.
Owl: "What a scene! A octopus got me!"
Bug: "Phoo! ain’t no octopus is got him!"
Pogo: "Mebbe he mean a octopus did got him."
Bug: "A octopus did got him? Is that grammatiwackle?"
Pogo; "As grammacklewak as rain — ‘is got’ is the present aloofable tense an’ ‘did got’ is the part particuticle."
Bug: "Mighty strange! My teachers allus learnt me that the past inconquerable tense had a li’l’ more body to it."
c. 1200, "a mother," also "a woman of rank or high social position; superior of a convent," and an address for a woman of rank or position, used respectfully to other ladies, from Old French dame "lady, mistress, wife," from Late Latin domna, from Latin domina "lady, mistress of the house," from Latin domus "house" (from PIE root *dem- "house, household").
From early 14c. as "a woman" in general, particularly a mature or married woman or the mistress of a household. Used in Middle English with personifications (Study, Avarice, Fortune, Richesse, Nature, Misericordie). In later use the legal title for the wife of a knight or baronet.
Slang sense of "woman" in the broadest sense, without regard to rank or anything else, is attested by 1902 in American English.
We got sunlight on the sand
We got moonlight on the sea
We got mangoes and bananas
You can pick right off the tree
We got volleyball and ping-pong
And a lot of dandy games!
What ain't we got?
We ain't got dames!
[Richard Rodgers, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]