Etymology
17 entries found.

gazette (n.)

"newspaper," c. 1600, from French gazette (16c.), from Italian gazzetta, Venetian dialectal gazeta "newspaper," also the name of a small copper coin, literally "little magpie," from gazza; applied to the monthly newspaper (gazeta de la novità) published in Venice by the government, either from its price or its association with the bird (typical of false chatter), or both. First used in English 1665 for the paper issued at Oxford, whither the court had fled from the plague. The coin may have been so called for its marking; Gamillscheg writes the word is from French gai (see jay). The general story of the origin of the word is broadly accepted, but there are many variations in the details: We are indebted to the Italians for the idea of newspapers. The title of their gazettas was, perhaps, derived from gazzera, a magpie or chatterer; or, more probably, from a farthing coin, peculiar to the city of Venice, called gazetta, which was the common price of the newspapers. Another etymologist is for deriving it from the Latin gaza, which would colloquially lengthen into gazetta, and signify a little treasury of news. The Spanish derive it from the Latin gaza, and likewise their gazatero, and our gazetteer, for a writer of the gazette and, what is peculiar to themselves, gazetista, for a lover of the gazette. [Isaac Disraeli, "Curiosities of Literature," 1835] Gazzetta It., Sp. gazeta, Fr. E. gazette; prop. the name of a Venetian coin (from gaza), so in Old English. Others derive gazette from gazza a magpie, which, it is alleged, was the emblem figured on the paper; but it does not appear on any of the oldest Venetian specimens preserved at Florence. The first newspapers appeared at Venice about the middle of the 16th century during the war with Soliman II, in the form of a written sheet, for the privilege of reading which a gazzetta (= a crazia) was paid. Hence the name was transferred to the news-sheet. [T.C. Donkin, "Etymological Dictionary of the Romance Languages" (based on Diez), 1864] GAZETTE. A paper of public intelligence and news of divers countries, first printed at Venice, about the year 1620, and so called (some say) because una gazetta, a small piece of Venetian coin, was given to buy or read it. Others derive the name from gazza, Italian for magpie, i.e. chatterer.—Trusler. A gazette was printed in France in 1631; and one in Germany in 1715. [Haydn's "Dictionary of Dates," 1857]

gazette (v.)

"to announce in the Gazette," 1670s; see gazette (n.). The three official journals were published in Britain from c. 1665, twice weekly, and contained lists of appointments, promotions, public notices, etc. Hence, to be gazetted was "to be named to a command, etc."

gazetteer (n.)

1610s, "journalist," from gazette (n.) + -eer. Meaning "geographical dictionary" is from 1704, from Laurence Eachard's 1693 geographical handbook for journalists, "The Gazetteer's, or Newsman's, Interpreter," second edition simply titled "The Gazetteer."

newspaper (n.)

"a sheet containing intelligence or reports of passing events, issued at short but regular intervals," 1660s, newes paper, though the thing itself is older (see gazette); from news (n.) + paper (n.). [T]he newspaper that drops on your doorstep is a partial, hasty, incomplete, inevitably somewhat flawed and inaccurate rendering of some of the things we have heard about in the past twenty-four hours — distorted, despite our best efforts to eliminate gross bias, by the very process of compression that makes it possible for you to lift it from the doorstep and read it in about an hour. If we labeled the product accurately, then we could immediately add: But it's the best we could do under the circumstances, and we will be back tomorrow with a corrected and updated version. [David Broder, Pulitzer Prize acceptance speech, 1973]

Santa Claus (n.)

1773 (as St. A Claus, in "New York Gazette"), American English, in reference to the customs of the old Dutch colony of New York, from dialectal Dutch Sante Klaas, from Middle Dutch Sinter Niklaas "Saint Nicholas," bishop of Asia Minor who became a patron saint for children. Now a worldwide phenomenon (Japanese santakurosu). Father Christmas is attested from 1650s.

dogie (n.)

"motherless calf in a herd," 1887, cowboy slang, of uncertain origin. It may have had an earlier, more specific meaning: What is called a "dogie" is a scrub Texas yearling. Dogies are the tailings of a mixed herd of cattle which have failed of a ready sale while on the market. They are picked up finally by purchasers in search of cheap cattle; but investments in such stock are risky and have proven to be disastrous this winter. [The Breeder's Gazette, March 5, 1885]

honky-tonk (n.)

"cheap night club," by 1893, American English, of unknown origin. It starts to appear frequently about 1893 in newspapers in Texas and Oklahoma; a much-reprinted snippet defines it as "a particularly vicious and low-grade theater." In the Fort Worth, Texas, "Gazette" in 1889 it seems to be the name of a particular theater, and the Marshall, Texas, "Messenger" of May 27, 1892, mentions the "Honk-E-Tonk district" as "the most disreputable part of town." As a type of music played in that sort of low saloon, it is attested by 1921.

rest-cure (n.)

"treatment of nervous exhaustion by prolonged complete rest, isolation in bed, etc.," 1877, from rest (n.1) "repose" + cure (n.1) "means of healing." To [Dr. S. Weir Mitchel] also belongs the honor of having devised the method known as the "rest cure," which has proven so beneficial in a class of cases constituting an "opprobrium medicorum." He defines this class to be "chiefly women—nervous women, who as a rule are thin and lack blood"—treated in turn for gastric, spinal or uterine troubles, but who remained at the end, as at the beginning, invalids, unable to attend to the duties of life, and sources of discomfort to themselves and anxiety to others. [Chicago Medical Gazette, Jan. 20, 1880]

joker (n.)

1729, "jester, merry fellow, one who jokes," agent noun from joke (v.). In generic slang use for "any man, fellow, chap" by 1811, which probably is the source of the meaning "odd face card in the deck" (1868), also often jolly joker. An 1857 edition of Hoyle's "Games" lists a card game called Black Joke in which all face cards were called jokers. American manufacturers of playing-cards are wont to include a blank card at the top of the pack; and it is, alas! true that some thrifty person suggested that the card should not be wasted. This was the origin of the joker. ["St. James's Gazette," 1894]

Pullman (n.)

sleeping car on a passenger train, 1867, Pullman car, in recognition of U.S. inventor George M. Pullman (1831-1897) of Chicago, who designed a railroad car with folding berths. The Pullman Sleeping Car.—"The Western World." This splendid specimen of car architecture, being one of a number of sleeping-cars to be completed for the Michigan Central road, by Mr. Pullman, has created a great sensation among railway circles east. ... The car itself is admitted by all who have seen it to be, in the matter of sleeping and cooking accessories, and superb finish, the ne plus ultra of perfection. Nothing before has been seen to equal, much less surpass it. [Western Railroad Gazette, Chicago, quoted in Appleton's Illustrated Railway and Steam Navigation Guide, New York, June, 1867]