1550s, of uncertain origin, possibly from French ferler "to furl," from Old French ferliier "chain, tie up, lock away," perhaps from fer "firm" (from Latin firmus; from PIE root *dher- "to hold firmly, support") + -lier "to bind" (from Latin ligare; from PIE root *leig- "to tie, bind"). Also said to be a shortening of earlier furdle "to furl or fold." Related: Furled; furling. As a noun from 1640s.
Proto-Indo-European root meaning "to hold firmly, support."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit dharmah "custom, statute, law," dharayati "holds;" Prakrit dharaṇa "a holding firm;" Iranian dāra‑ "holding;" Greek thronos "seat;" Latin firmus "strong, steadfast, enduring, stable;" Lithuanian diržnas "strong;" Welsh dir "hard," Breton dir "steel."
Proto-Indo-European root meaning "to tie, bind."
It forms all or part of: alloy; ally; colligate; deligate; furl; league (n.1) "alliance;" legato; liable; liaison; lien; lictor; ligand; ligament; ligate; ligation; ligature; oblige; rally (v.1) "bring together;" religion; rely.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin ligare "to bind;" Albanian lidh "I bind," and possibly Middle Low German lik "band," Middle High German geleich "joint, limb."
Proto-Indo-European root meaning "to fold."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit putah "fold, pocket;" Albanian pale "fold;" Middle Irish alt "a joint;" Lithuanian pelti "to plait;" Old English faldan "to fold, wrap up, furl."
Old English faldan (Mercian), fealdan (West Saxon), transitive, "to bend (cloth) back over itself, wrap up, furl," class VII strong verb (past tense feold, past participle fealden), from Proto-Germanic *falthan, *faldan (source also of Middle Dutch vouden, Dutch vouwen, Old Norse falda, Middle Low German volden, Old High German faldan, German falten, Gothic falþan), from PIE *pol-to-, suffixed form of root *pel- (2) "to fold."
Of the arms, from late Old English. Intransitive sense "become doubled upon itself" is from c. 1300 (of the body); earlier "give way, fail" (mid-13c.). Sense of "to yield to pressure" is from late 14c. The weak conjugation developed from 15c. Related: Folded; folding.
1620s, vorloffe, "leave of absence," especially in military use, "leave or license given by a commanding officer to an officer or a soldier to be absent from service for a certain time," from Dutch verlof, literally "permission," from Middle Dutch ver- "completely, for" + laf, lof "permission," from Proto-Germanic *laubo-, from PIE root *leubh- "to care, desire, love." In English, the elements of it are for- + leave. The -gh spelling predominated from 1770s and represents the "f" that had been pronounced at the end of the word but later disappeared in English.
The spelling furloe occurs in the 18th century, but furlough appears to be the earliest spelling (as in Blount's Gloss., ed. 1674). As the spelling furlough does not follow that of the orig. language, it was prob. intended to be phonetic (from a military point of view), the gh perhaps as f and the accent on the second syllable .... [Century Dictionary]
By 1946 in reference to temporary layoffs of workers (originally of civilian employees in the U.S. military); by 1975 applied to conditional temporary releases of prisoners for the purpose of going to jobs (work-release).
1783, "grant leave of absence" (to a soldier), from furlough (n.). Of employees, "lay off or suspend temporarily," by 1940. Related: Furloughed; furloughing.
Proto-Indo-European root meaning "to put, stand, put in order," with derivatives referring to a standing object or place.
It forms all or part of: apostle; catastaltic; diastole; epistle; forestall; Gestalt; install; installment; pedestal; peristalsis; peristaltic; stale (adj.); stalk (n.); stall (n.1) "place in a stable for animals;" stall (n.2) "pretense to avoid doing something;" stall (v.1) "come to a stop, become stuck;" stallage; stallion; stele; stell; still (adj.); stilt; stole (n.); stolid; stolon; stout; stultify; systaltic; systole.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek stellein "to put in order, make ready; equip or dress with weapons, clothes, etc.; prepare (for a journey), dispatch; to furl (sails);" Armenian stełc-anem "to prepare, create;" Albanian shtiell "to wind up, reel up, collect;" Old Church Slavonic po-steljo "I spread;" Old Prussian stallit "to stand;" Old English steall "standing place, stable," Old High German stellen "to set, place."