late 14c., "vapor, odorous vapor; exhalation," from Old French fum "smoke, steam, vapor, breath, aroma, scent" (12c.), from Latin fumus "smoke, steam, fume, old flavor" (source also of Italian fumo, Spanish humo), from PIE root *dheu- (1) "dust, vapor, smoke."
In old medicine, an "exhalation" of the body that produces emotions, dreams, sloth, etc; later especially of smokes or vapors that go to the head and affect the senses with a narcotic or stifling quality.
c. 1400, "to fumigate" (transitive), from Old French fumer "to smoke, burn" (12c.), from Latin fumare "to smoke, steam," from fumus "smoke, steam, fume" (from PIE root *dheu- (1) "dust, vapor, smoke"). Intransitive meaning "throw off smoke, emit vapor" is from 1530s; the figurative sense "show anger, be irritated" is slightly earlier (1520s). Related: Fumed; fumes; fuming.
1530s, "fumes from a burning substance," from French parfum (16c.), from parfumer "to scent," from Old Provençal perfumar or cognate words in dialectal Italian (perfumare) or Spanish (perfumar), from Latin per "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + fumare "to smoke" (see fume (n.)). Meaning "substance containing agreeable essences of flowers, etc.," is attested from 1540s.
Proto-Indo-European root meaning "dust, vapor, smoke."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit dhuma- "smoke, fume;" Greek thymos "spirit, courage, anger," thymiao "fumigate," thymin "incense;" Latin fumus "smoke, steam, fume;" Lithuanian dūmai "smoke" (plural); Old Prussian dumis "smoke;" Old Church Slavonic dymu "smoke;" Middle Irish dumacha "fog;" perhaps Old High German toum "steam, vapor."
Not considered to be related to obsolete funk (n.) "a spark," mid-14c., fonke, a general Germanic word (compare Dutch vonk, Old High German funcho, German Funke. The Middle English word is probably from Low German or from an unrecorded Old English form.
In reference to a style of music felt to have a strong, earthy quality, it is attested by 1959, a back-formation from funky (q.v.).
month following January, late 14c., ultimately from Latin februarius mensis "month of purification," from februare "to purify," from februa "purifications, expiatory rites" (plural of februum "means of purification, expiatory offerings"), which is of uncertain origin, said to be a Sabine word. De Vaan says from Proto-Italic *f(w)esro-, from a PIE word meaning "the smoking" or "the burning" (thus possibly connected with fume (n.)). The sense then could be either purification by smoke or a burnt offering.
The last month of the ancient (pre-450 B.C.E.) Roman calendar, so named in reference to the Roman feast of purification, held on the ides of the month. The Old English name for it was solmonað, which is said to mean "mud month." English first borrowed the Roman name from Old French Feverier, which yielded Middle English Feverer, Feoverel, etc. (c. 1200) before the 14c. respelling to conform to Latin.
also fumet, "excrement, dung of a game animal" (especially a hart), early 15c., fumes, from Old French fumees; the modern ending apparently is a formation in Anglo-French, from fumer, from Latin fumare "to smoke, steam," from fumus "smoke, steam, fume" (from PIE root *dheu- (1) "dust, vapor, smoke"). Related: Fewmets.
late 14c., "action of making aromatic smoke as part of a ceremony," from Latin fumigationem (nominative fumigatio) "a smoking," noun of action from past-participle stem of fumigare "to smoke," from fumus "smoke, fume" (from PIE root *dheu- (1) "dust, vapor, smoke") + root of agere "to set in motion, to do, perform" (from PIE root *ag- "to drive, draw out or forth, move"). Sense of "exposure (of someone or something) to aromatic fumes" is c. 1400, originally as a medicinal or therapeutic treatment.