Another theory traces it through Medieval Latin forestis, originally "forest preserve, game preserve," from Latin forum in legal sense "court, judgment;" in other words "land subject to a ban" [Buck]. Replaced Old English wudu (see wood (n.)). Spanish and Portuguese floresta have been influenced by flor "flower."
"dense forest in an area of high rainfall with little seasonal variation," 1899, apparently a loan-translation of German Regenwald, coined by A.F.W. Schimper for his 1898 work "Pflanzengeographie."
1842 (implied in deforested), "cut down and clear away the forests of," from de- + forest. Related: Deforesting. Disforest in the sense "to clear of trees" is from 1660s. Disafforest is attested in this sense from 1842; originally it meant "reduce from the legal status of a forest" (mid-15c., from Old French).
Proto-Indo-European root meaning "door, doorway." The base form is frequently in dual or plural, leading to speculation that houses of the original Indo-Europeans had doors with two swinging halves.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit duárah "door, gate;" Old Persian duvara- "door;" Lithuanian dùrys (plural); Greek thyra "door;" Latin foris "out-of-doors, outside;" Gaulish doro "mouth;" Old Prussian dwaris "gate;" Russian dver' "a door;" Old English dor, German Tür "door," Gothic dauro "gate."
"of the woods," 1570s, from French sylvain (1530s), from Latin silvanus "pertaining to wood or forest" (originally only in silvanae "goddesses of the woods"), from silva "wood, woodland, forest, orchard, grove," of unknown origin. The unetymological -y- is a misspelling in Latin from influence of Greek hylē "forest," from which the Latin word formerly was supposed to derive.