Both these suffixes had occasional diminutive force, but this was only slightly evident in Old English -ling and its equivalents in Germanic languages except Norse, where it commonly was used as a diminutive suffix, especially in words designating the young of animals (such as gæslingr "gosling"). Thus it is possible that the diminutive use that developed in Middle English is from Old Norse.
word-forming element denoting an action or product of an action, via French, Spanish, or Italian, ultimately from Latin -ata, fem. past participle ending used in forming nouns. The usual form in French is -ée. The parallel form, -ade, came into French about the 13c. via southern Romanic languages (Spanish, Portuguese, and Provençal -ada, Italian -ata), hence grenade, crusade, ballad, arcade, comrade, balustrade, lemonade, etc.
This foreign suffix ade has been so largely imported, and at a time when the French language had still a certain plastic force, that it has been adopted as a popular suffix, and is still employed to form a crowd of new words, such as promenade, embrassade, glissade, bourrade, &c. [Brachet, "Etymological Dictionary of the French Language," Kitchin transl., Oxford, 1882]
Latin -atus, past-participle suffix of verbs of the 1st conjugation, also became -ade in French (Spanish -ado, Italian -ato) and came to be used as a suffix denoting persons or groups participating in an action (such as brigade, desperado).
multiplicative word-forming element attached to numerals, from Old English -feald, Northumbrian -fald, from Proto-Germanic *-falda- (cognates: Old Saxon -fald, Old Frisian -fald, Old Norse -faldr, Dutch -voud, German -falt, Gothic falþs), combining form of *falthan, from PIE *polt-, extended form of root *pel- (2) "to fold."
The same root yielded fold (v.) and perhaps also Greek -ploid, -plos and Latin -plus (see -plus). Native words with it have been crowded out by Latinate double, triple, etc., but it persists in manifold, hundredfold, etc.
word-forming element meaning "a speaking, discourse, treatise, doctrine, theory, science," from Greek -logia (often via French -logie or Medieval Latin -logia), from -log-, combining form of legein "to speak, tell;" thus, "the character or deportment of one who speaks or treats of (a certain subject);" from PIE root *leg- (1) "to collect, gather," with derivatives meaning "to speak (to 'pick out words')." Often via Medieval Latin -logia, French -logie. In philology "love of learning; love of words or discourse," apology, doxology, analogy, trilogy, etc., Greek logos "word, speech, statement, discourse" is directly concerned.