early 13c., "character attributed to someone;" late 13c., "celebrity, renown," from Old French fame "fame, reputation, renown, rumor" (12c.), from Latin fama "talk, rumor, report; reputation, public opinion; renown, good reputation," but also "ill-fame, scandal, reproach," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say."
The goddess Fama was the personification of rumor in Roman mythology. The Latin derivative fabulare was the colloquial word for "speak, talk" since the time of Plautus, whence Spanish hablar.
I've always been afraid I was going to tap the world on the shoulder for 20 years, and when it finally turned around I was going to forget what I had to say. [Tom Waits, Playboy magazine interview, March, 1988]
1803, "representing vocal sounds," from Modern Latin phoneticus (Zoega, 1797), from Greek phōnētikos "vocal," from phōnētos "to be spoken, utterable," verbal adjective of phōnein "to speak clearly, utter," from phōnē "sound, voice," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (see fame (n.)). Meaning "relating or pertaining to the human voice as used in speech" is by 1861. Related: Phonetical.
1590s, "bewitch, enchant," from French fasciner (14c.), from Latin fascinatus, past participle of fascinare "bewitch, enchant, fascinate," from fascinus "a charm, enchantment, spell, witchcraft," which is of uncertain origin. Earliest used of witches and of serpents, who were said to be able to cast a spell by a look that rendered one unable to move or resist. Sense of "delight, attract and hold the attention of" is first recorded 1815.
To fascinate is to bring under a spell, as by the power of the eye; to enchant and to charm are to bring under a spell by some more subtle and mysterious power. This difference in the literal affects also the figurative senses. [Century Dictionary]
Possibly from Greek baskanos "slander, envy, malice," later "witchcraft, sorcerery," with form influenced by Latin fari "speak" (see fame (n.)), but others say the resemblance of the Latin and Greek words is accidental. The Greek word might be from a Thracian equivalent of Greek phaskein "to say;" compare enchant, and German besprechen "to charm," from sprechen "to speak." Watkins suggests the Latin word is perhaps from PIE *bhasko- "band, bundle" via a connecting sense of "amulet in the form of a phallus" (compare Latin fascinum "human penis; artificial phallus; dildo"). Related: Fascinated; fascinating.
If [baskanos] and fascinum are indeed related, they would point to a meaning 'curse, spell' in a loanword from an unknown third language. [de Vaan]
*bhā-; Proto-Indo-European root meaning "to speak, tell, say."
It forms all or part of: abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamation or edict;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "elementary sound of a spoken language;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek pheme "speech, voice, utterance, a speaking, talk," phōnē "voice, sound" of a human or animal, also "tone, voice, pronunciation, speech," phanai "to speak;" Sanskrit bhanati "speaks;" Latin fari "to say," fabula "narrative, account, tale, story," fama "talk, rumor, report; reputation, public opinion; renown, reputation;" Armenian ban, bay "word, term;" Old Church Slavonic bajati "to talk, tell;" Old English boian "to boast," ben "prayer, request;" Old Irish bann "law."
masc. proper name, from German Rudolf, from Old High German Hrodulf, literally "fame-wolf," from hruod- "fame, glory" (from Proto-Germanic *hrothi-) + wolf (see wolf (n.)).