Etymology
Advertisement
et al. 
also et al, 1883, abbreviation of Latin et alii (masc.), et aliæ (fem.), or et alia (neuter), in any case meaning "and others."
Related entries & more 
Advertisement
*al- (1)

Proto-Indo-European root meaning "beyond."

It forms all or part of: adulteration; adultery; alias; alibi; alien; alienate; alienation; allegory; allele;  allergy; allo-; allopathy; allotropy; Alsace; alter; altercation; alternate; alternative; altruism; eldritch; else; hidalgo; inter alia; other; outrage; outrageous; outre; parallax; parallel; subaltern; synallagmatic; ulterior; ultimate; ultra-.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit anya "other, different," arana- "foreign;" Avestan anya-, Armenian ail "another;" Greek allos "other, different, strange;" Latin alius "another, other, different," alter "the other (of two)," ultra "beyond, on the other side;" Gothic aljis "other," Old English elles "otherwise, else," German ander "other."

Related entries & more 
-al (3)
word-forming element in chemistry to indicate "presence of an aldehyde group" (from aldehyde). The suffix also is commonly used in forming the names of drugs, often narcotics (such as barbital), a tendency that apparently began in German and might have been suggested by chloral (n.).
Related entries & more 
al- 
in words from Arabic (or assumed to be), it is the definite article "the." Sometimes rendered in English as el-. Often assimilated to following consonants (as-, az-, ar-, am-, an-, etc.). Examples include almanac, alchemy, alcohol, algebra.
Related entries & more 
-al (2)
suffix forming nouns of action from verbs, mostly from Latin and French, meaning "act of ______ing" (such as survival, referral), Middle English -aille, from French feminine singular -aille, from Latin -alia, neuter plural of adjective suffix -alis, also used in English as a noun suffix. Nativized in English and used with Germanic verbs (as in bestowal, betrothal).
Related entries & more 
Advertisement
-al (1)
suffix forming adjectives from nouns or other adjectives, "of, like, related to, pertaining to," Middle English -al, -el, from French or directly from Latin -alis (see -al (2)).
Related entries & more 
*al- (2)
Proto-Indo-European root meaning "to grow, nourish."

It forms all or part of: abolish; adolescent; adult; alderman; aliment; alimony; Alma; alma mater; alt (2) "high tone;" alti-; altimeter; altitude; alto; alumnus; auld; coalesce; elder (adj., n.1); eldest; Eldred; enhance; exalt; haught; haughty; hautboy; hawser; oboe; old; proletarian; proliferation; prolific; world.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek aldaino "make grow, strengthen," althein, althainein "to get well;" Latin alere "to feed, nourish, suckle; bring up, increase," altus "high," literally "grown tall," almus "nurturing, nourishing," alumnus "fosterling, step-child;" Gothic alþeis, Dutch oud, German alt "old;" Gothic alan "to grow up," Old Norse ala "to nourish;" Old Irish alim "I nourish."
Related entries & more 
-et 
word-forming element, originally a diminutive suffix but not now always felt as one, Middle English, from Old French -et (fem. -ete; Modern French -et, -ette), from Vulgar Latin *-ittum/*-itta (source also of Spanish -eto/-eta, Italian -etto/-etta), of unknown origin. The French forms are reduced to -et in English, but later borrowings of French words in -ette tend to keep that ending.
Related entries & more 
et cetera 

also etcetera, early 15c., from Latin et cetera, literally "and the others," from et "and" + neuter plural of ceterus "the other, other part, that which remains," from Proto-Italic *ke-etero‑, from *ke-, variant form of PIE root *ko-, the stem of demonstrative pronoun meaning "this" + *etero‑ "other (of two), again, a second time, again," a PIE adjective of comparison.

The common form of the abbreviation before 20c. was &c., but etc. now prevails.

Related entries & more 
al fresco (adv.)
also alfresco, 1753, Italian, literally "in the fresh (air)." Italian al represents a contraction of words from Latin ad "to" (see ad-) + ille "that" (see le). Alfresco also meant "painted on plaster that was still fresh or moist" (1764; see fresco).
Related entries & more