"morbid frequent evacuation of the bowels," late 14c., diaria, from Old French diarrie, from Late Latin diarrhoea, from Greek diarrhoia "diarrhea" (coined by Hippocrates), literally "a flowing through," from diarrhein "to flow through," from dia- "through" (see dia-) + rhein "to flow" (from PIE root *sreu- "to flow"). Respelled 16c. from diarria on Latin model.
late 14c., "diarrhea," from squirt (v.). Meaning "jet of liquid" is from 1620s. Meaning "a whipper-snapper" is from 1839.
early 15c., "dealing with words" (especially in contrast to things or realities), from Old French verbal (14c.) and directly from Late Latin verbalis "consisting of words, relating to verbs," from Latin verbum "word" (see verb). Related: Verbally. Verbal conditioning is recorded from 1954. Colloquial verbal diarrhea is recorded from 1823. A verbal noun is a noun derived from a verb and sharing in its senses and constructions.
"a gait faster than a walk and slower than a run," c. 1300, originally of horses, from Old French trot "a trot, trotting" (12c.), from troter "to trot, to go," from Frankish *trotton, from Proto-Germanic *trott- (source also of Old High German trotton "to tread"), derivative of *tred- (see tread (v.)). The trots "diarrhea" is recorded from 1808 (compare the runs).
"contemptible person," 1790, Scottish and Northern, earlier "a sudden slap, stroke, or blow" (1785), perhaps from Old Norse skyt-, from skjota "to shoot" (compare skit, and see shoot (v.)).
Also perhaps from or influenced by dialectal skit (n.), Middle English skite "dysentery, diarrhea" (mid-14c., c. 1200 in surnames), from Old Norse skitr "to shit."