before vowels om-, word-forming element meaning "raw, unripe," from Greek ōmos "raw," from PIE root *hemo- "raw, sharp-tasting" (source also of Sanskrit amah "raw, uncooked, unripe," Armenian hum; Old Irish om, Welsh of).
chemical suffix used in forming names of radicals, from French -yle, from Greek hylē "wood," also "building stuff, raw material" (from which something is made), of unknown origin. The use in chemistry traces to the latter sense (except in methylene, where it means "wood").
It was introduced into chemical nomenclature by Liebig and Wohler when, in 1832, they used the term benzoyle for the radical which appeared to be the "essential material" of benzoic acid and related compounds. [Flood]
word-forming element used in chemistry to coin names for simple compounds of one element with another element or radical; originally abstracted from oxide, which was the first so classified, in which the -ide is from acide "acid."
The suffix is really -dus (-do-), the -i- repr. the orig. or supplied stem-vowel ; it occurs without the vowel in absurdus, absurd, blandus, bland, crudus, raw (crude), etc. [Century Dictionary]
word-forming element meaning "quality, condition; act, power, skill; office, position; relation between," Middle English -schipe, from Old English -sciepe, Anglian -scip "state, condition of being," from Proto-Germanic *-skepi- (cognates: Old Norse -skapr, Danish -skab, Old Frisian -skip, Dutch -schap, German -schaft), from *skap- "to create, ordain, appoint," from PIE root *(s)kep-, forming words meaning "to cut, scrape, hack" (see shape (v.)). It often forms abstracts to go with corresponding concretes (friend/friendship, etc.).
before vowels somat-, word-forming element meaning "the body of an organism," from combining form of Greek sōma (genitive sōmatos) "the body, a human body dead or living, body as opposed to spirit; material substance; mass; a person, human being; the whole body or mass of anything," a word of uncertain origin. Perhaps originally "compactness, swelling," and from PIE root *teue- "to swell."
spelling conventional in 15c.-17c. English to add emphasis to borrowed French nouns ending in stressed -on; also used to represent Italian -one, Spanish -ón; all from Latin -onem. Compare shalloon (1670s) for French chalon, a kind of material used for linings. The ending is used occasionally to form words in English, such as spittoon, quadroon, and some older ones no longer with us, such as shabberoon "disreputable person" (c. 1700).