mid-14c., "make clear (an obscure subject) in the mind, explain, elucidate;" late 14c., "make clean, cleanse, purify; clarify (a liquid), remove what clouds or diminishes brightness or transparency;" also "prove innocent, vindicate;" of the weather, sea, sky, clouds, etc., "clear up, become fair or calm;" from clear (adj.). Related: Cleared; clearing.
Intransitive sense of "become free from murkiness" is from 1580s. Meaning "to free from obstructions" is from 1520s; that of "to free from entanglement" is from 1590s; that of "pass (an obstacle) without entanglement or collision" is from 1630s. Sense of "to remove (something) out of the way" is from 1670s; that of "to clear land of trees and underbrush" is from 1690s. Meaning "to leap clear over" is first attested 1791. Meaning "to gain (a sum of money) in clear profit" is from 1719. Meaning "get approval for (a proposal, etc.) from authority" is from 1944; meaning "establish as suitable for national security work" is from 1948.
To clear (one's) throat is from 1881; earlier clear (one's) voice (1701). To clear out "depart, leave" (1825), perhaps is from the notion of ships satisfying customs, harbor regulations, etc., then setting sail. To get clear of is from 1590s. To clear up is from 1620s of weather, 1690s as "make clear to the mind." Clear the deck (1802) is from sailing ships. Clear the air in the figurative sense is from late 14c. To clear the coast (1520s) was to make it suitable for landing.
late 14c., mudde, "moist, soft earth," cognate with and probably from Middle Low German mudde, Middle Dutch modde "thick mud," from Proto-Germanic *mud- from PIE *(s)meu-/*mu- [Buck], found in many words denoting "wet" or "dirty" (source also of Greek mydos "damp, moisture," Old Irish muad "cloud," Polish muł "slime," Sanskrit mutra- "urine," Avestan muthra- "excrement, filth"); related to German Schmutz "dirt," which also is used for "mud" in roads, etc., to avoid dreck, which originally meant "excrement." Welsh mwd is from English. The older word is fen.
Meaning "lowest or worst of anything" is from 1580s. As a word for "coffee," it is hobo slang from 1925; as a word for "opium" from 1922. Mud-puppy "salamander" is by 1855, American English; the mud-dauber wasp was so called by 1856. The children's mud-pie is attested from 1788. Mud-flat "muddy, low-lying ground near a shore" is by 1779. Mud-room "room for removing wet or muddy footwear" is by 1938.
The expression clear as mud (that is, "not clear at all") is by 1796. To throw or hurl mud "make disgraceful accusations" is from 1762. To say (one's) name is mud and mean "(one) is discredited" is recorded from 1823, from mud in obsolete sense of "a stupid twaddling fellow" (1708). Mud in your eye as a toast is recorded from 1912, American English.
also *es-, Proto-Indo-European root meaning "to burn, glow."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit asah "ashes, dust;" Hittite hat- "to dry up;" Greek azein "to dry up, parch," azaleos "dry;" Latin aridus "parched, dry," ārēre "to be dry," āra "altar, hearth;" Armenian azazem "I dry up;" Old English æsce "ash," Old High German asca, Gothic azgo "ashes."
early 13c., in place names, "a clearing, a forest glade," from Old French noun use of the adjective (see clear (adj.)). In Middle English also "a beautiful person" (mid-14c.). From c. 1500 as "brightness." The notion in in the clear (1715) is "a clear space."
c. 1200, worn-down form of Old English alswa "quite so, wholly so," literally "all so" (see also), fully established by c. 1400. Equivalent to so; any distinction in use is purely idiomatic. Related to German als "as, than," from Middle High German also.
Phrase as well "just as much" is recorded from late 15c.; the phrase also can imply "as well as not," "as well as anything else." Phrase as if, in Kantian metaphysics (translating German als ob), introducing a supposition not to be taken literally, is from 1892; as an interjection of incredulity (as if!; i.e. "as if that really could happen") is attested from 1995. It duplicates Latin quasi. Phrase as it were "as if it were so" is attested from late 14c.
c. 1300, "giving light, shining, luminous;" also "not turbid; transparent, allowing light to pass through; free from impurities; morally pure, guiltless, innocent;" of colors, "bright, pure;" of weather or the sky or sea, "not stormy; mild, fair, not overcast, fully light, free from darkness or clouds;" of the eyes or vision, "clear, keen;" of the voice or sound, "plainly audible, distinct, resonant;" of the mind, "keen-witted, perspicacious;" of words or speech, "readily understood, manifest to the mind, lucid" (an Old English word for this was sweotol "distinct, clear, evident"); of land, "cleared, leveled;" from Old French cler "clear" (of sight and hearing), "light, bright, shining; sparse" (12c., Modern French clair), from Latin clarus "clear, loud," of sounds; figuratively "manifest, plain, evident," in transferred use, of sights, "bright, distinct;" also "illustrious, famous, glorious" (source of Italian chiaro, Spanish claro), from PIE *kle-ro-, from root *kele- (2) "to shout."
The prehistoric sense evolution to light and color involves an identification of the spreading of sound and the spreading of light (compare English loud, used of colors; German hell "clear, bright, shining," of pitch, "distinct, ringing, high").
Also in Middle English "beautiful, magnificent, excellent" (c. 1300); of possession or title, "unrestricted, unconditional, absolute," early 15c. Of complexion, from c. 1300. Sense of "free from encumbrance," later largely nautical, developed c. 1500. Meaning "obvious to the senses" is from 1835. Clear-sighted is from 1580s (clear-eyed is from 1520s); clear-headed is from 1709. For coast is clear see clear (v.).
c. 1300, "completely, quite, entirely, wholly," c. 1300, from clear (adj.) or adverbial use of the adjective in Old French. From early 14c. as "plainly, lucidly;" mid-14c. as "loudly, with distinctness of sound;" late 14c. as "brightly, brilliantly."