1610s, in reference to registration and taxation in Roman history, from Latin census "the enrollment of the names and property assessments of all Roman citizens," originally past participle of censere "to assess" (see censor (n.)). The modern use of census as "official enumeration of the inhabitants of a country or state, with details" begins in the U.S. (1790), and Revolutionary France (1791). Property for taxation was the primary purpose in Rome, hence Latin census also was used for "one's wealth, one's worth, wealthiness." Related: Censual.
"tax on goods," late 15c., from Middle Dutch excijs (early 15c.), apparently altered from accijs "tax" (by influence of Latin excisus "cut out or removed," see excise (v.)), traditionally from Old French acceis "tax, assessment" (12c.), from Vulgar Latin *accensum, ultimately from Latin ad "to" (see ad-) + census "tax, census" (see census). English got the word, and the idea for the tax, from Holland.
late 14c., "judicial sentence," originally ecclesiastical, from Latin censura "judgment, opinion," also "office of a censor," from census, past participle of censere "appraise, estimate, assess" (see censor (n.)). The general sense of "a finding of fault and an expression of condemnation" is from c. 1600.
late 14c., "having a certain color, having a distinguishing hue," also (c. 1400) "having a certain complexion," past-participle adjective from color (v.). From 1610s as "having a dark or black color of the skin;" specifically, in U.S., "being wholly or partly of African descent," though, as Century Dictionary notes (1897) "In census-tables, etc., the term is often used to include Indians, Chinese, etc."
1926 in the U.S. geographical sense, from earlier Midwestern (1889) in reference to a group of states originally listed as West Virginia, Kentucky, Tennessee, Missouri, Kansas, and Arkansas; it now generally refers to states somewhat north and west of these (according to the U.S. Census Bureau, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, Ohio, South Dakota, and Wisconsin). Related: Midwesterner.
"one who serves on a jury," c. 1300 (late 12c. in Anglo-Latin), from Anglo-French jurour (late 13c.), Old French jureor "character witness, person who swears an oath," from Latin iuratorem (nominative iurator) "swearer, sworn census-clerk," agent noun from iurare "to swear," from ius (genitive iuris) "law" (see jurist). Meaning "one of a group selected to award prizes, etc. at a public exhibition" is from 1851; this particular use seems to have arisen with the great Industrial Exhibition held that year at the Crystal Palace in London.
c. 1400, frowntere, "front line of an army;" early 15c., fronture, "borderland, part of a country which faces another," from Old French frontiere "boundary-line of a country," also "frontier fortress; front rank of an army" (13c.), noun use of adjective frontier "facing, neighboring," from front "brow" (see front (n.)). In reference to North America, "part of the country which is at the edge of its settled regions" from 1670s. Later it was given a specific sense:
What is the frontier? ... In the census reports it is treated as the margin of that settlement which has a density of two or more to the square mile. [F.J. Turner, "The Frontier in American History," 1920]
also pigeonhole, 1570s as "a small recess for pigeons to nest in," from pigeon + hole (n.); later "hole in a dovecote for pigeons to pass in and out" (1680s). Extended meaning "a little compartment or division in a writing desk," etc. is from 1680s, based on resemblance. Hence, "an ideal compartment for classification of persons, etc." (by 1879). The verb is from 1840, "place or file away in a pigeon-hole." The figurative sense of "lay aside for future consideration" is by 1854, that of "label mentally" by 1870.
[Y]ou will have an inspector after you with note-book and ink-horn, and you will be booked and pigeon-holed for further use when wanted. ["Civilisation—The Census," Blackwood's Magazine, Oct. 1854]
"deliberate erotic self-stimulation," 1711 (earlier as mastupration, 1620s), from French masturbation and directly from Modern Latin masturbationem (nominative masturbatio), noun of action from past-participle stem of Latin masturbari "to masturbate."
The long-standing speculation is that this Latin word is altered (probably by influence of turbare "to disturb, confuse") from *manstuprare, from manu, ablative of manus "hand" (see manual) + stuprare "defile" (oneself), from stuprum "defilement, dishonor," related to stupere "to be stunned, stupefied" (see stupid). Hence the earliest form of the word in English. But perhaps the first element represents an unattested *mazdo- "penis" [OED]. An earlier technical word for this was onanism. Related: Masturbational.
Farmer and Henley ["Slang and Its Analogues," 1898] lists among the slang terms for "to masturbate" or "masturbation" frig (which they trace to Latin fricare "to rub") to bob; to box the Jesuit; to chuff, to chuffer; to claw; to digitate (of women); to fight one's turkey (Texan); to handle; to indorse; to milk; to mount a corporal and four; to dash one's doodle; and they note that it was "sometimes known as KEEPING DOWN THE CENSUS."