fem. proper name, from French Natalie, from Church Latin Natalia, from Latin (dies) natalis "birthday," in Church Latin, "Christmas Day," from natalis "pertaining to birth or origin," from natus, past participle of nasci "to be born" (Old Latin gnasci), from PIE root *gene- "give birth, beget." Probably originally a name for one born on Christmas. A top-20 name for girls born in the U.S. from 2005 to 2012.
late 14c., nowel, nouel "Christmas, the Feast of the Nativity," from Old French noel "the Christmas season," variant of nael, from Latin natalis (dies) "birth (day)," used in Church Latin in reference to the birthday of Christ, from natus, past participle of nasci "be born" (Old Latin gnasci), from PIE root *gene- "give birth, beget." The modern word in English, with the sense "a Christmas carol" (1811) probably is a separate borrowing from French. As a masc. proper name, it is from Old French, probably literally "of or born on Christmas."
masc. proper name, from Latin, from Octavius, from octavus "eighth," from octo (see eight).
But although we find so marked differences in the use of the numerals as names, it is impossible to believe that this use did not arise in the same way for all; that is, that they were at first used to distinguish children by the order of birth. But when we find them as praenomina in historical times it is evident that they no longer referred to order of birth. [George Davis Chase, "The Origin of Roman Praenomina," in Harvard Studies in Classical Philology, 1897]
The Franklin stove (1787) so called because it was invented by U.S. scientist/politician Benjamin Franklin (1706-1790). In early 19c., lightning rods often were called Franklins from his famous experiments with lightning in the 1750s.
Associated by the Romans with their Venus, originally a less-important goddess. In 17c. English, pronounced to rhyme with night, right, etc.