Advertisement
bib (n.)linen worn over the breast, especially by children, to keep the front of the dress clean while eating, 1570s, from verb bibben "to drink" (late 14c.), which is perhaps imitative of lip sounds; or else [Skeat] it is from Latin bibere "to drink" (from PIE root *po(i)- "to drink"). If the latter, it is difficult now to say whether this is because it was worn while drinking or because it "soaked up" spills.
Related entries & more Advertisement
bibber (n.)"drinker, tippler," 1530s, from Middle English bibben (v.) "to drink heartily" (see bib (n.)).
Related entries & more *po(i)- *pō(i)-, Proto-Indo-European root meaning "to drink."
It forms all or part of: beer; bever; beverage; bib; bibitory; bibulous; hibachi; imbibe; imbrue; pinocytosis; pirogi; poison; potable; potation; potion; symposium.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit pati "drinks," panam "beverage;" Greek pinein "to drink," poton "that which one drinks," potos "drinking bout;" Latin potare "to drink," potio "a potion, a drinking," also "poisonous draught, magic potion;" Old Church Slavonic piti "to drink," pivo "beverage."
Related entries & more It forms all or part of: beer; bever; beverage; bib; bibitory; bibulous; hibachi; imbibe; imbrue; pinocytosis; pirogi; poison; potable; potation; potion; symposium.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit pati "drinks," panam "beverage;" Greek pinein "to drink," poton "that which one drinks," potos "drinking bout;" Latin potare "to drink," potio "a potion, a drinking," also "poisonous draught, magic potion;" Old Church Slavonic piti "to drink," pivo "beverage."
beaver (n.2)"lower face-guard of a helmet," early 15c., from Old French baviere, originally "child's bib," from bave "saliva."
Related entries & more overalls (n.)
Related entries & more "loose trousers of a strong material worn by cowboys, etc.," 1782, from over (adv.) + all. Specific sense "loose fitting canvas trousers with a bib and strap top" (originally worn by workmen over other clothes to protect them from wet, dirt, etc.) is attested by 1897. Compare French surtout "overcoat," literally "an over all," from sur- "over" + tout "all."
Advertisement
bibelot (n.)"small curio," 1873, from French bibelot "knick-knack," from Old French beubelet "trinket, jewel" (12c.), from belbel "plaything," a reduplication of bel "pretty" (see belle).
Related entries & more bibliotheca (n.)"the Bible," also "library, place to keep books;" see bibliothec.
Related entries & more bibliolator (n.)also bibliolater, "book-worshipper," 1820, perhaps first in Coleridge, from bibliolatry (q.v.). In later use, especially "one who regards the letter of the Bible with undue respect."
Related entries & more bibliomaniac (n.)
Related entries & more "one mad for books, an enthusiastic collector of rare or unusual books," 1811; see bibliomania. Earlier was bibliomane (1777), from French.
A bibliomaniac must be carefully distinguished from a bibliophile. The latter has not yet freed himself from the idea that books are meant to be read. [Walsh]
Advertisement