Etymology
Advertisement
badge (n.)

"token worn to indicate the wearer's occupation, preference, etc.," especially "device worn by servants or followers to indicate their allegiance," c. 1400, bagge, from Anglo-French bage (mid-14c.) or Anglo-Latin bagis, plural of bagia "emblem," all of unknown origin. The figurative sense "mark or token" of anything is by 1520s.

Related entries & more 
Advertisement
badger (n.)

type of low, nocturnal, burrowing, carnivorous animal, 1520s, perhaps from bage "badge" (see badge) + reduced form of -ard "one who carries some action or possesses some quality," suffix related to Middle High German -hart "bold" (see -ard). If so, the central notion is the badge-like white blaze on the animal's forehead (as in French blaireau "badger," from Old French blarel, from bler "marked with a white spot;" also obsolete Middle English bauson "badger," from Old French bauzan, literally "black-and-white spotted"). But blaze (n.2) was the usual word for this.

An Old English name for the creature was the Celtic borrowing brock; also græg (Middle English grei, grey). In American English, the nickname of inhabitants or natives of Wisconsin by 1833.

Related entries & more 
decorated (adj.)

1727, "adorned, ornamented, embellished," past-participle adjective from decorate (v.). From 1816 as "invested with a badge or medal of honor."

Related entries & more 
lune (n.)

"figure formed by two arcs of circles; anything in the shape of a crescent or half-moon," 1704, from Latin luna "moon; crescent-shaped badge" (see luna).

Related entries & more 
turncoat (n.)

1550s, from turn (v.) + coat (n.). The image is of one who attempts to hide the badge of his party or leader. The expression to turn one's coat "change principles or party" is recorded from 1570s.

Related entries & more 
Advertisement
Silver Star 

U.S. military decoration awarded for gallantry in action, originally (1918) a small badge worn on the ribbon of a campaign medal; as a distinct medal, it was established Aug. 8, 1932.

Related entries & more 
insignia (n.)

1640s, from Latin insignia, neuter plural of insigne "badge of honor or office, mark, proof, sign, token," from in- "in" (from PIE root *en "in") + signum "identifying mark, sign" (see sign (n.)). The classically correct singular is insigne.

Related entries & more 
impress (n.)

"act of impressing" (1590s), also "characteristic mark" (1580s), from impress (v.1). From 1620s as "badge worn by nobility or their retainers," from Italian impresa; earlier in English in this sense as impreso, imprese (1580s).

Related entries & more 
coat of arms (n.)

mid-14c., also simply coat (mid-14c.); originally a tunic embroidered or painted with heraldic armorial bearings (worn over armor, etc); see coat (n.) + arm (n.2) and compare Old French cote a armer. Sense transferred in Middle English to the heraldic arms themselves. Hence turncoat, one who put his coat on inside-out to hide the badge of his loyalty (1550s).

Related entries & more