Etymology
Advertisement
abide (v.)
Origin and meaning of abide
Old English abidan, gebidan "remain, wait, wait for, delay, remain behind," from ge- completive prefix (denoting onward motion; see a- (1)) + bidan "bide, remain, wait, dwell" (see bide).

Originally intransitive (with genitive of the object: we abidon his "we waited for him"); transitive sense "endure, sustain, stay firm under," also "tolerate, bear, put up with" (now usually with a negative) is from c. 1200. Related: Abided; abiding. The historical conjugation was abide, abode, abidden, but in Modern English the formation generally is weak. Abide with "stay with (someone); live with; remain in the service of" is from c. 1300.
Related entries & more 
Advertisement
abidance (n.)

"act of continuing or abiding," 1640s, from abide + -ance.

Related entries & more 
abiding (adj.)
late 14c., "enduring, steadfast," present-participle adjective from abide (v.). Related: Abidingly.
Related entries & more 
abode (n.)

mid-13c., "action of waiting," verbal noun from abiden "to abide" (see abide). It is formally identical with the old, strong past participle of abide (Old English abad), but the modern conjugation is weak and abided is used. The present-to-preterite vowel change is consistent with an Old English class I strong verb (ride/rode, etc.). Meaning "habitual residence" is first attested 1570s.

Related entries & more 
bide (v.)
Old English bidan "to stay, continue, live, remain," also "to trust, rely," from Proto-Germanic *bidan "to await" (source also of Old Norse biða, Old Saxon bidan, Old Frisian bidia, Middle Dutch biden, Old High German bitan, Gothic beidan "to wait"), which is of uncertain origin. Possibly from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade" (via notion of "to await trustingly"). Preserved in Scotland and northern England, replaced elsewhere by abide in all senses except in expression bide (one's) time (c. 1840). Related: Bided; biding.
Related entries & more 
Advertisement
*bheidh- 
Proto-Indo-European root meaning "to trust, confide, persuade."

It forms all or part of: abide; abode; affiance; affidavit; auto-da-fe; bide; bona fide; confederate; confidant; confide; confidence; confident; defiance; defy; diffidence; diffident; faith; fealty; federal; federate; federation; fiancee; fideism; fidelity; fiducial; fiduciary; infidel; infidelity; nullifidian; perfidy; solifidian.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek pistis "faith, confidence, honesty;" Latin fides "trust, faith, confidence, reliance, credence, belief;" Albanian be "oath," bindem "to be convinced, believe;" Old Church Slavonic beda "distress, necessity," bediti "to force, persuade;" Old English biddan "to ask, beg, pray," German bitten "to ask."
Related entries & more 
Menelaus 
king of Sparta, husband of Helen, brother of Agamemnon, Latinized form of Greek Menelaos, literally "restraining the people," from menein "to stay, abide, remain" + laos "people" (see lay (adj.)).
Related entries & more 
compromise (n.)
Origin and meaning of compromise

early 15c., "a joint promise to abide by an arbiter's decision," from Old French compromis (13c.), from Late Latin compromissus, past participle of compromittere "to make a mutual promise" (to abide by the arbiter's decision), from com "with, together" (see com-) + promittere "to send forth; let go; foretell; assure beforehand, promise," from pro "before" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "in front of, before") + mittere "to release, let go; send, throw" (see mission).

The sense of "a coming to terms, a settlement of differences by mutual concessions" (mid-15c.) is from extension to the settlement itself. The meaning "that which results from such an agreement" is from 1510s.

Related entries & more 
*men- (3)

Proto-Indo-European root meaning "to remain." It forms all or part of: maisonette; manor; manse; mansion; menage; menial; immanent; permanent; remain; remainder.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Persian mandan "to remain;" Greek menein "to remain;" Latin manere "to stay, abide."

Related entries & more 
dree (v.)

"to suffer, bear, endure," Old English dreogan "to work, suffer, endure" (see drudge (v.)). Phrase dree one's weird "abide one's fate or destiny" is from 14c. Perhaps from a tendency to be confused with draw, the verb faded from use but lingered in North of England and Scottish dialect and was revived as an archaism by Scott and his imitators.

Related entries & more