"not conformed or conforming to rule, deviating from a type or standard, contrary to system or law, irregular, unnatural," 1835, a refashioning of anormal (q.v.) under influence of Latin abnormalis "deviating from a fixed rule, irregular," from ab "off, away from" (see ab-) + norma "rule" (see norm).
The older form was from French anormal (13c.), from Medieval Latin anormalus, an altered (by association with norma) borrowing of Greek anomalos "uneven, irregular," from an- "not" (see an- (1)) + homalos "even," from homos "same" (from PIE root *sem- (1) "one; as one, together with"). Compare anomaly. "Few words show such a series of pseudo-etymological perversions" [Weekley]. Another adjective was abnormous (1742) "irregular, misshapen," from Latin abnormis. Related: Abnormally.
1846, "an instance of abnormality, irregularity, deformity;" 1853 as "fact or quality of being abnormal," from abnormal (q.v.) + -ity. Earlier was abnormity (1731), but according to OED the earlier word has more "depreciatory force" than the later one. Abnormalism "tendency to be abnormal" is from 1847. As a verb, abnormalize (1855) seem to be rare.
late 14c., "at the side of a ship;" mid-15c., "onto or on a ship," probably in most cases from the Old French phrase à bord (compare Old French aborder "to board (a ship)"), from à "on" + bord "board," from Frankish *bord or a similar Germanic source (see board (n.2)). The word for the "boarding" or sides of a vessel being extended to the ship itself. The usual Middle English expression was within borde. The call all aboard! as a warning to passengers (on ships or railway cars) is attested by 1829 (compare French aller à bord "go aboard").
mid-13c., "action of waiting," verbal noun from abiden "to abide" (see abide). It is formally identical with the old, strong past participle of abide (Old English abad), but the modern conjugation is weak and abided is used. The present-to-preterite vowel change is consistent with an Old English class I strong verb (ride/rode, etc.). The meaning "habitual residence" is attested by 1570s.
"put an end to, do away with," mid-15c., from Old French aboliss-, present-participle stem of abolir "to abolish" (15c.), from Latin abolere "destroy, efface, annihilate; cause to die out, retard the growth of," which is perhaps from ab "off, away from" (see ab-) + the second element of adolere "to grow, magnify" (and formed as an opposite to that word), from PIE *ol-eye-, causative of root *al- (2) "to grow, nourish," and perhaps formed as an antonym to adolere.
But the Latin word rather could be from a root in common with Greek ollymi, apollymi "destroy." Tucker writes that there has been a confusion of forms in Latin, based on similar roots, one meaning "to grow," the other "to destroy." Now generally used of institutions, customs, etc.; application to persons and concrete objects has long been obsolete. Related: Abolished; abolishing.
Abolish is a strong word, and signifies a complete removal, generally but not always by a summary act. It is the word specially used in connection with things that have been long established or deeply rooted, as an institution or a custom : as to abolish slavery or polygamy. [Century Dictionary, 1900]
1520s, "act of abolishing; state of being abolished," from French abolition or directly from Latin abolitionem (nominative abolitio) "an abolition, an annulling," noun of action from past-participle stem of abolere "destroy" (see abolish). Related: Abolitionary ("destructive"); abolitional ("pertaining to abolition").
Specific application to "opposition to the trans-Atlantic African slave trade" as a political question is first attested 1788. By 1823 abolition was being used in regard to proposals or arguments to end American slavery itself, and after 1832 this was the usual sense of the word until the effort was accomplished by the 13th Amendment (1865). The alternative noun abolishment (1540s) seems not to have acquired a special use in reference to slavery issues.