Old English wann "dark, dusky, lacking luster," later "leaden, pale, gray," of uncertain origin, and not found in other Germanic languages. The connecting notion is colorlessness. Perhaps related to wane. Related: Wanly; wanness.
also won ton, 1948, from Cantonese wan t'an, Mandarin hun tun "stuffed dumpling."
literally "platform bay" (perhaps with a sense of "port"), from Chinese tai "terrace, platform" + wan "bay." Related: Taiwanese.
early 14c., wan-towen, "resistant to control; willful," from Middle English privative word-forming element wan- "wanting, lacking, deficient," from Old English wan-, which was used interchangeably with un- (1), and is cognate with Dutch wan- (as in wanbestuur "misgovernment," wanluid "discordant sound"), Swedish and Danish van-, from Proto-Germanic *wano- "lacking," from PIE *weno-, suffixed form of root *eue- "to leave, abandon, give out." Common in Old and Middle English, still present in 18c. glossaries of Scottish and Northern English; this word is its sole modern survival.
Second element is Middle English towen, from Old English togen, past participle of teon "to train, discipline;" literally "to pull, draw," from Proto-Germanic *teuhan (source also of Old High German ziohan "to pull," from Proto-Germanic *teuhan; see tug (v.)). The basic notion perhaps is "ill-bred, poorly brought up;" compare German ungezogen "ill-bred, rude, naughty," literally "unpulled." Especially of sexual indulgence from late 14c. Meaning "inhumane, merciless" is from 1510s. Related: Wantonly; wantonness.
As Flies to wanton Boyes are we to th' Gods, They kill vs for their sport. [Shakespeare, "Lear," 1605]
Old English hwænne, hwenne, hwonne, from Proto-Germanic *hwan- (source also of Old Saxon hwan, Old Frisian hwenne, Middle Dutch wan, Old High German hwanne, German wann "when," wenn "if, whenever"), from pronominal stem *hwa-, from PIE root *kwo-, stem of relative and interrogative pronouns. Equivalent to Latin quom, cum. As a conjunction in late Old English. Say when "tell me when to stop pouring you this drink" is from 1889.
*euə-, Proto-Indo-European root meaning "to leave, abandon, give out," with derivatives meaning "abandoned, lacking, empty."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit una- "deficient;" Avestan va- "lack," Persian vang "empty, poor;" Armenian unain "empty;" Latin vacare "to be empty," vastus "empty, waste," vanus "empty, void," figuratively "idle, fruitless;" Old English wanian "to lessen," wan "deficient;" Old Norse vanta "to lack."
early 14c., of human skin or complexion, "of a whitish appearance, bloodless, pallid," from Old French paile "pale, light-colored" (12c., Modern French pâle), from Latin pallidus "pale, pallid, wan, colorless," from pallere "be pale, grow pale," from PIE root *pel- (1) "pale." Pallid is a doublet.
From mid-14c. of colors, "lacking chromatic intensity, approaching white;" from late-14c. of non-human objects or substances (liquors, etc.). Figurative use also is from late 14c. Related: Palely; palish; paleness. Paleface, supposed translating a typical North American Indian word for "European," is attested from 1822 in American English.
"small sack," early 13c., probably from a merger of Old English pohha (Northumbrian poha, pocca) "bag, pocket" and Old Norse poki "bag, pouch, pocket," influenced by Old North French poque (12c., Old French poche) "purse, poke, purse-net," which is probably from Germanic. All of them probably are from Proto-Germanic *puk- (source also of Middle Dutch poke, dialectal German Pfoch), from PIE root *beu-, an imitative root associated with words for "to swell" (see bull (n.2)). Compare pocket.
Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch. [The Proverbs of Hendyng, early 14c.]