early 14c., "narrative dealing with a happening or an event," from Old French legende (12c., Modern French légende) and directly from Medieval Latin legenda "legend, story," especially lives of saints, which were formerly read at matins and in refectories of religious houses, literally "(things) to be read," on certain days in church, etc., from Latin legendus, neuter plural gerundive of legere "to read; to gather, pluck, select," from PIE root *leg- (1) "to collect, gather," with derivatives meaning "to speak (to 'pick out words')."
Extended sense of "nonhistorical or mythical story," with or without saints, wonders, and miracles is first recorded late 14c. Meaning "writing or inscription" (especially on a coin or medal) is from 1610s; on a map, illustration, etc., from 1903. To be a legend in (one's) own time is from 1958.
"characteristic of city life, pertaining to cities or towns," 1610s (but rare before 1830s), from Latin urbanus "of or pertaining to a city or city life; in Rome," also "in city fashion, polished, refined, cultivated, courteous," but also sometimes "witty, facetious, bold, impudent;" as a noun, "city dweller," from urbs (genitive urbis) "city, walled town," a word of unknown origin.
The word gradually emerged in this sense as urbane became restricted to manners and styles of expression. In late 20c. American English gradually acquiring a suggestion of "African-American." Urban renewal, euphemistic for "slum clearance," is attested from 1955, American English. Urban sprawl recorded by 1958. Urban legend attested by 1980.
masc. proper name, from Latin urbanus "refined, courteous," literally "of a city" (see urban (adj.)).
"to cut or pinch off the burned part of a candle wick," mid-15c., from noun snoffe "burned part of a candle wick" (late 14c.), of unknown origin, perhaps related to snuff (v.2). The meaning "to die" is from 1865; that of "to kill" is from 1932; snuff-film, originally an urban legend, is from 1975.