Etymology
Advertisement
card (v.2)

"to comb wool," late 14c., from card (n.2) or else from Old French carder, from Old Provençal cardar "to card," from Vulgar Latin *caritare, from Latin carrere "to clean or comb with a card," perhaps from PIE root *kars- "to scrape" (see harsh). Related: Carded; carding.

Related entries & more 
Advertisement
trump (v.2)

"fabricate, devise," 1690s, from trump "deceive, cheat" (1510s), from Middle English trumpen (late 14c.), from Old French tromper "to deceive," of uncertain origin. Apparently from se tromper de "to mock," from Old French tromper "to blow a trumpet." Brachet explains this as "to play the horn, alluding to quacks and mountebanks, who attracted the public by blowing a horn, and then cheated them into buying ...." The Hindley Old French dictionary has baillier la trompe "blow the trumpet" as "act the fool," and Donkin connects it rather to trombe "waterspout," on the notion of turning (someone) around. Connection with triumph also has been proposed. Related: Trumped; trumping. Trumped up "false, concocted" first recorded 1728.

Related entries & more 
trump (n.1)

"playing card of a suit ranking above others," 1520s, alteration of triumph (n.), which also was the name of a card game.

Related entries & more 
trump (n.2)

"trumpet," c. 1300, from Old French trompe "long, tube-like musical wind instrument" (12c.), cognate with Provençal tromba, Italian tromba, all probably from a Germanic source (compare Old High German trumpa, Old Norse trumba "trumpet"), of imitative origin.

Related entries & more 
trump (v.1)

"surpass, beat," 1580s, from trump (n.). Related: Trumped; trumping.

Related entries & more 
Advertisement
card (n.1)

early 15c., "a playing card," from Old French carte (14c.), from Medieval Latin carta/charta "a card, paper; a writing, a charter," from Latin charta "leaf of paper, a writing, tablet," from Greek khartēs "layer of papyrus," which is probably from Egyptian. The form has been influenced by Italian cognate carta "paper, leaf of paper." Compare chart (n.). The shift in English from -t to -d is unexplained.

The sense of "playing cards" also is the oldest of the French word. The sense in English was extended by 1590s to similar small, flat, stiff pieces of paper. As "small piece of cardboard upon which is written or printed the name, address, etc. of the person presenting it," from 1795: visiting-cards for social calls, business-cards announcing one's profession. The meaning "printed ornamental greetings for special occasions" is from 1862.

Application to clever or original persons (1836, originally with an adjective, as in smart card) is from the playing-card sense, via expressions such as sure card "an expedient certain to attain an object" (c. 1560).

Card-sharper "professional cheat at cards" is from 1859. House of cards in the figurative sense "any insecure or flimsy scheme" is from 1640s, first attested in Milton, from children's play. To (figuratively) have a card up (one's) sleeve is from 1898. To play the _______ card (for political advantage) is from 1886, originally the Orange card, meaning "appeal to Northern Irish Protestant sentiment."

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
Related entries & more 
card (v.1)

1540s, "to play cards" (now obsolete), from card (n.1). From 1925 as "to write (something) on a card for filing." Meaning "require (someone) to show an identification card" is from 1970s. Related: Carded; carding.

Related entries & more 
card (n.2)

"implement or machine for combing, brush with wire teeth used in disentangling fibers for spinning," late 14c. (mid-14c. in surname Cardmaker), from Old French carde "card, teasel," from Old Provençal cardo or some other Romanic source (compare Spanish and Italian carda "thistle, tease, card," back-formation from cardar "to card" (see card (v.2)). The English word probably also comes via Anglo-Latin cardo, from Medieval Latin carda "a teasel," from Latin carduus.

Related entries & more 
credit-card (n.)

1952 in the modern sense; see credit (n.) + card (n.1). The phrase was used late 19c. to mean "traveler's check."

Related entries & more 
wild card (n.)

1950 in figurative sense, from literal use in certain forms of poker (1941), from wild (adj.) + card (n.1). The phrase was used occasionally c. 1900 in British and Irish writing to mean "drinking, free-spirited man."

Related entries & more