1782, back-formation from swindler "cheater." Related: Swindled; swindling. As a noun, "act of swindling," from 1833.
1963, noun ("trick, ruse, swindle, cheat") and verb ("to trick or swindle, perpetrate a fraud"), U.S. slang, a carnival term, of unknown origin. Perhaps related to 19c. British slang scamp "cheater, swindler" (see scamp (n.)).
also bunko, type of confidence swindle, 1872, perhaps from Italian banco "bank."
"swindler, impostor," c. 1600; also "one easily cheated" (1640s); "a swindle, trick, sham, imposition" (1708), an obsolete word said to be from Turkish chaush "sergeant, herald, messenger," but the sense connection is obscure. Century Dictionary says the Turkish word is via Arabic khawas from Hindi khawas "an attendant." Also used as a verb, "to cheat, swindle" (1650s).
1530s in the literal sense of "to strip (a sheep) of fleece," from fleece (n.). From 1570s in the figurative meaning "to cheat, swindle, strip of money." Related: Fleeced; fleecer; fleecing.
"pushing activity; activity in the interest of success," 1891, American English, from hustle (v.) in its later colloquial senses; earlier the noun meant "a shaking together" (1715). Sense of "a swindle, illegal business activity" is by 1963, American English. As the name of a popular dance, by 1975.
1560s, "to cut with a gouge," from gouge (n.). Meaning "to force out with a gouge" (especially of the eyes, in fighting) attested by 1800. Meaning "to swindle" is American English colloquial from 1826 (implied in plural noun gougers). Related: Gouged; gouging.