Etymology
Advertisement
slash (n.)

"a cutting stroke with a weapon," 1570s, from slash (v.); sense of "slit in a garment" is from 1610s; that of "open tract in a forest" is first attested 1825, American English. As a punctuation mark in writing or printing, it is recorded from 1961.

Related entries & more 
Advertisement
burn (v.)

early 12c., brennen, "be on fire, be consumed by fire; be inflamed with passion or desire, be ardent; destroy (something) with fire, expose to the action of fire, roast, broil, toast; burn (something) in cooking," of objects, "to shine, glitter, sparkle, glow like fire;" chiefly from Old Norse brenna "to burn, light," and also from two originally distinct Old English verbs: bærnan "to kindle" (transitive) and beornan "be on fire" (intransitive).

All these are from Proto-Germanic *brennanan (causative *brannjanan),source also of Middle Dutch bernen, Dutch branden, Old High German brinnan, German brennen, Gothic -brannjan "to set on fire;" but the ultimate etymology is uncertain. Related: Burned/burnt (see -ed); burning.

Figurative use (of passions, battle, etc.) was in Old English. The meaning "be hot, radiate heat" is from late 13c. The meaning "produce a burning sensation, sting" is from late 14c. The sense of "cheat, swindle, victimize" is attested from 1650s. In late 18c, slang, burned meant "infected with venereal disease."

To burn one's bridges(behind one) "behave so as to destroy any chance of returning to a status quo" (attested by 1892 in Mark Twain), perhaps ultimately is from reckless cavalry raids in the American Civil War. Of money, to burn a hole in (one's) pocket "affect a person with a desire to spend" from 1850.

Slavic languages have historically used different and unrelated words for the transitive and intransitive senses of "set fire to"/"be on fire:" for example Polish palić/gorzeć, Russian žeč'/gorel.

Related entries & more 
slash (v.)

1540s, "to cut with a stroke of a blade or whip;" 1650s, "to strike violently," perhaps from French esclachier "to break," variant of esclater "to break, splinter" (see slat). Meaning "to clear land" (of trees) is from 1821, American English. In reference to prices, it is attested from 1906. Related: Slashed; slashing. Slash-and-burn for a method of clearing forest for cultivation is from 1919.

Related entries & more 
burn (n.)

c. 1300, "act or operation of burning," from Old English bryne, from the same source as burn (v.). Until mid-16c. the usual spelling was brenne. Meaning "mark or injury made by burning" is from 1520s. Slow burn is attested by 1938, in reference to U.S. movie actor Edgar Kennedy (1890-1948), who made it his specialty.

Related entries & more 
burn-out (n.)

also burnout, "drug user," by 1972, slang, from the verbal phrase, which is attested from 1590s in the sense "burn until fuel is exhausted;" see burn (v.) + out (adv.). The immediate source is perhaps the use of the phrase in reference to electrical circuits, "fuse or cease to function from overload" (1931). Also compare burnt out "extinct after entire consumption of fuel" (1837). The meaning "mental exhaustion from continuous effort" is from 1975.

Related entries & more 
Advertisement
brush-burn (n.)

"injury resulting from violent friction," 1862, from brush (v.2) "move briskly" + burn (n.).

Related entries & more 
jag (n.2)

"slash or rend in a garment," c. 1400, of unknown origin.

Related entries & more 
backslash (n.)

punctuation symbol introduced for computer purposes, by 1977, from back (adj.) + slash (n.).

Related entries & more 
slasher (n.)

1550s, "a bully, a fighter;" 1815, "weapon for slashing," agent noun from slash (v.). As "violent movie" by 1978.

Related entries & more 
cauterize (v.)

"to burn or sear (morbid flesh) with a hot iron," c. 1400, from Old French cauterisier, from Late Latin cauterizare "to burn or brand with a hot iron," from Greek kauteriazein, from kauter "burning or branding iron," from kaiein "to burn," a word of uncertain origin. Related: Cauterized; cauterizing.

Related entries & more