Etymology
Advertisement
sink (n.)

early 15c., "cesspool, pit for reception of wastewater or sewage," from sink (v.). The meaning "drain for carrying water to a sink" is from late 15c., and the sense of "shallow basin (especially in a kitchen) with a drainpipe for carrying off dirty water" is by 1560s.

The figurative sense of "place where corruption and vice abound, abode or resort of depraved or debauched persons" is from 1520s.  In science and technical use, "place where heat or other energy is removed from a system" (opposite of source), from 1855, from the notion of sink as "receptacle of waste matter."

Related entries & more 
Advertisement
sink (v.)

Middle English sinken, from Old English sincan (intransitive) "become submerged, go under, subside" (past tense sanc, past participle suncen), from Proto-Germanic *senkwan (source also of Old Saxon sinkan, Old Norse sökkva, Middle Dutch sinken, Dutch zinken, Old High German sinkan, German sinken, Gothic sigqan), from PIE root *sengw- "to sink."

The transitive use "force or drag gradually downward" (attested from late 12c.) supplanted Middle English sench (compare drink/drench) which died out 14c. The sense of "go in, penetrate" (of a blow, a weapon, etc.) is from c. 1300; by early 14c. as "make a penetrating impression on the mind." Related: Sank; sunk; sinking.

From early 14c. as "be reduced to a lower or worse state;" late 14c. as "fall or fail as from weakness or under a heavy blow." From 1590s as "decrease, be reduced in value, amount, etc." Of the sun, moon, etc., "to set," c. 1600. Of land, "dip downward gradually," by 1726.

Contrasted with swim (v.) since 14c.; the adjectival phrase sink or swim is from 1660s. To sink without a trace is World War I military jargon, translating German spurlos versenkt.

Related entries & more 
sink-room (n.)

"room containing a sink," 1869, from sink (n.) + room (n.). In U.S. (New England) especially such a room adjoining a kitchen, hence "scullery."

Related entries & more 
in (adj.)

"that is within, internal," 1590s, from in (adv.). Sense of "holding power" (the in party) first recorded c. 1600; that of "exclusive" (the in-crowd, an in-joke) is from 1907 (in-group); that of "stylish, fashionable" (the in thing) is from 1960.

Related entries & more 
in- (1)
Origin and meaning of in-

word-forming element meaning "not, opposite of, without" (also im-, il-, ir- by assimilation of -n- with following consonant, a tendency which began in later Latin), from Latin in- "not," cognate with Greek an-, Old English un-, all from PIE root *ne- "not."

In Old French and Middle English often en-, but most of these forms have not survived in Modern English, and the few that do (enemy, for instance) no longer are felt as negative. The rule of thumb in English has been to use in- with obviously Latin elements, un- with native or nativized ones.

Related entries & more 
Advertisement
-in (2)

word-forming element in chemistry, usually indicating a neutral substance, antibiotic, vitamin, or hormone; a modification and specialized use of -ine (2).

Related entries & more 
-in (1)

the adverb in attached to a verb as a word-forming element, by 1960, abstracted from sit-in, which is attested from 1941 in reference to protests and 1937 in reference to labor union actions (which probably was influenced by sit-down strike) but was popularized in reference to civil disobedience protests aimed at segregated lunch counters.

As a word-forming element it was extended first of other types of protests, then by 1965 to any sort of communal gathering (such as love-in, attested by 1967; slim-in, for dieters, 1973). In labor actions it was perhaps less useful: "a mass of workers calling in sick to absent themselves in protest" was called both a sick-out (1970) and a sick-in (1974).

Related entries & more 
kitchen sink (n.)

sink to wash food, dishes, etc., 1824. Phrase everything but (or and) the kitchen sink is attested from 1944, from World War II armed forces slang, in reference to intense bombardment.

Out for blood, our Navy throws everything but the kitchen sink at Jap vessels, warships and transports alike. [Shell fuel advertisement, Life magazine, Jan. 24, 1944]

Earlier was everything but the kitchen stove (1919).

Related entries & more 
in (adv., prep.)

a Middle English merger of Old English in (prep.) "in, into, upon, on, at, among; about, during;" and Old English inne (adv.) "within, inside," from Proto-Germanic *in (source also of Old Frisian, Dutch, German, Gothic in, Old Norse i), from PIE root *en "in." The simpler form took on both senses in Middle English.

Sense distinction between in and on is from later Middle English, and nuances in use of in and at still distinguish British and American English (in school/at school). Sometimes in Middle English shortened to i.

The noun sense of "influence, access (to power or authorities)," as in have an in with, is first recorded 1929 in American English. to be in for it "certain to meet with something unpleasant" is from 1690s. To be in with "on friendly terms with" is from 1670s. Ins and outs "intricacies, complications of an action or course" is from 1660s. In-and-out (n.) "copulation" is attested from 1610s.

Related entries & more 
in- (2)
Origin and meaning of in-

element meaning "into, in, on, upon" (also im-, il-, ir- by assimilation of -n- with following consonant), from Latin in- "in," from PIE root *en "in."

In Old French (and hence in Middle English) this often became en-, which in English had a strong tendency to revert to Latin in-, but not always, which accounts for pairs such as enquire/inquire. There was a native form, which in West Saxon usually appeared as on- (as in Old English onliehtan "to enlighten"), and some of those verbs survived into Middle English (such as inwrite "to inscribe"), but all now seem to be extinct.

Not related to in- (1) "not," which also was a common prefix in Latin, causing confusion: to the Romans impressus could mean "pressed" or "unpressed;" inaudire meant "to hear," but inauditus meant "unheard of;" in Late Latin investigabilis could mean "that may be searched into" or "that cannot be searched into." Latin invocatus was "uncalled, uninvited," but invocare was "to call, appeal to."

The trouble has continued in English; the hesitation over what is meant by inflammable being a commonly cited example. Implume (1610s) meant "to feather," but implumed (c. 1600) meant "unfeathered." Impliable can mean "capable of being implied" (1865) or "inflexible" (1734). Impartible in 17c. could mean "incapable of being divided" or "capable of being imparted." Impassionate can be "free from passion" or it can mean "strongly stirred by passion." Inanimate (adj.) is "lifeless," but Donne uses inanimate (v.) to mean "infuse with life or vigor." Irruption is "a breaking in," but irruptible is "unbreakable."

In addition to improve "use to one's profit," Middle English also had a verb improve meaning "to disprove" (15c.). To inculpate is "to accuse," but inculpable means "not culpable, free from blame." Infestive has meant "troublesome, annoying" (1560s, from infest) and "not festive" (1620s). In Middle English inflexible could mean "incapable of being bent" or "capable of being swayed or moved." In 17c., informed could mean "current in information," formed, animated," or "unformed, formless" ("This was an awkward use" [OED]). Inhabited has meant "dwelt in" (1560s) and "uninhabited" (1610s); inhabitable likewise has been used on opposite senses, a confusion that goes back to Late Latin.

Related entries & more