Middle English sheuen, from Old English sceawian "to look at, see, gaze, behold, observe; inspect, examine; look for, choose," from Proto-Germanic *skauwojanan (source also of Old Saxon skauwon "to look at," Old Frisian skawia, Dutch schouwen, Old High German scouwon "to look at"), from Proto-Germanic root *skau- "behold, look at," from PIE *skou-, variant of root *keu- "to see, observe, perceive."
The causal meaning "let be seen; put in sight, make known" evolved c. 1200 for unknown reasons, seems to be unique to English (German schauen still means "look at"), and in a century displaced the older meaning. The sense of "explain, make clear" is from c. 1300, as the intransitive sense of "be seen, appear."
The spelling shew, popular 18c. and surviving into early 19c., represents an obsolete pronunciation (rhymes with view). The horse-racing sense of "finish third or in the top three" is by 1903, perhaps from an earlier sense in card-playing.
c. 1300, sceu, schewe, "act of exhibiting to view," from show (v.).
The meaning "an elaborately prepared display or spectacle to entertain a crowd" is recorded by 1560s. That of "an exhibition of strange objects, trivial performances, etc." is by 1760, hence "any kind of public display or gathering" (by 1830). The sense of "entertainment program on radio" is by 1932, later of television.
The sense of "appearance put on with intention to deceive" is recorded from 1520s. That of "ostentatious display" is from 1713 (showy is from 1712). The meaning "third place in a horse race" is from 1925, American English (see the verb). In military slang, "battle," by 1892 (Kipling).
Show of hands "raising of hands as an indication of the sense of a meeting, etc." is attested from 1789; Phrase for show "for appearance's sake" is from c. 1700. Show business is attested from 1850; the short form show biz turns up in Billboard magazine by 1942. The actor's creed the show must go on (scil. despite difficulties or calamities) is attested from 1890. Show-stopper "act that wins so much applause as to pause the show" is by 1926; show trial for one likely prejudiced and pre-judged, but done nonetheless with great publicity, is attested by 1937.
"that which is up," 1530s, from up (adv.). Phrase on the up-(and-up) "honest, straightforward" first attested 1863, American English.
1776, "a display," from the verbal phrase, attested by 1793 as "make a conspicuous and obvious display;" see show (v.) + off (adv.). From 1801 as "a deliberate and ostentatious display;" in reference to the person who makes such a display, attested from 1924. The noun showing-off "ostentatious display" is from 1874.
Old English up, uppe, from Proto-Germanic *upp- "up" (source also of Old Frisian, Old Saxon up "up, upward," Old Norse upp; Danish, Dutch op; Old High German uf, German auf "up"; Gothic iup "up, upward," uf "on, upon, under;" Old High German oba, German ob "over, above, on, upon"), from PIE root *upo "under," also "up from under," hence also "over."
As a preposition, "to a higher place" from c. 1500; also "along, through" (1510s), "toward" (1590s). Often used elliptically for go up, come up, rise up, etc. Up the river "in jail" first recorded 1891, originally in reference to Sing Sing, which is up the Hudson from New York City. To drive someone up the wall (1951) is from the notion of the behavior of lunatics or caged animals. Insulting retort up yours (scil. ass) is attested by late 19c.
prefix with various senses, from Old English up (adv.), corresponding to similar prefixes in other Germanic languages.
1550s, "to drive and catch (swans)," from up (adv.). Intransitive meaning "get up, rise to one's feet" (as in up and leave) is recorded from 1640s. Sense of "to move upward" is recorded from 1737. Meaning "increase" (as in up the price of oil) is attested from 1915. Compare Old English verb uppian "to rise up, swell." Related: Upped; upping. Upping block, used for mounting or dismounting horses, carriages, etc., is attested from 1796 (earlier was horsing-block, 1660s).